Parlez-vous French Parlez-vous French
  • Cours de français
    • Programmes de français
      • Programme de dictées en ligne
      • Prononciation française
      • Débutant
      • Intermédiaire
      • Avancé
    • Cours en ligne
      • Cours de conversation en français
      • Cours de communication orale
      • Cours particuliers de français
    • DELF / DALF
      • Préparez l’examen du DELF B2
      • Préparez l’examen du DALF C1
  • Ressources
    • Apprendre le français
    • Le français professionnel
    • Parler en français
    • Écouter le français
    • Écrire en français
    • Lire le français
    • Pratiquer le français
  • Contact
  • Connexion
  • Test de niveau français
Parlez-vous French Parlez-vous French
  • Cours de français
    • Programmes de français
      • Programme de dictées en ligne
      • Prononciation française
      • Débutant
      • Intermédiaire
      • Avancé
    • Cours en ligne
      • Cours de conversation en français
      • Cours de communication orale
      • Cours particuliers de français
    • DELF / DALF
      • Préparez l’examen du DELF B2
      • Préparez l’examen du DALF C1
  • Ressources
    • Apprendre le français
    • Le français professionnel
    • Parler en français
    • Écouter le français
    • Écrire en français
    • Lire le français
    • Pratiquer le français
  • Contact
  • Connexion
  • Test de niveau français
Parlez-vous French / Écrire en français / “Il est français” ou “Il est Français” : quand mettre un F majuscule à français ?
Mar 08

“Il est français” ou “Il est Français” : quand mettre un F majuscule à français ?

  • Anne
  • 20 commentaires
  • Écrire en français

Quand mettre un F majuscule à “français” ? Doit-on écrire “Il est français.” ou “Il est Français.” ? 

Dans cet article, nous allons voir ensemble comment écrire les adjectifs et les noms de nationalité.

Concentrez-vous sur le sens 

Pour savoir quand mettre un f minuscule ou un F majuscule à “français”, il faut se concentrer sur le sens de la phrase. 

En effet, le terme “français” peut avoir trois significations différentes : une langue, une caractéristique, un habitant. 

1. Une langue

S’il fait référence à la langue, “français” appartient à la catégorie des noms communs et s’écrit donc avec une minuscule.

  • Vous comprenez l’espagnol ?
  • Vous parlez très bien français.
  • J’apprends le chinois.

2. Une qualité, une caractéristique

S’il désigne une qualité, une caractéristique, c’est un adjectif modifiant un nom. Il s’écrit avec une minuscule.

  • Un film français.
  • Un touriste espagnol.

On sait qu’il s’agit d’un adjectif car il n’est précédé d’aucun déterminant et qu’il est placé après un nom. De plus, il peut être modifié par un adverbe de degré. 

  • Un film (très) français.
  • Un accent (très) espagnol.

3. Un habitant d’un pays

Quand il fait référence aux habitants d’un pays, on le considère comme un nom propre. Il faut alors l’écrire avec une majuscule.

  • Les Français font souvent la grève.
  • J’ai rencontré un Anglais.
  • Ils vont travailler avec des Japonais.

“Il est français” : un cas particulier

La règle est simple : on met un F majuscule au nom désignant une personne qui habite un pays. Cependant, cela se complique dans les phrases où il y a un verbe d’état.

Prenons par exemple la phrase : “Il est français”.

Dans cette phrase “français” a la fonction d’attribut. Le problème c’est que cette fonction peut être exercée par un adjectif ou par un nom !

Doit-on alors considérer “français” comme un adjectif et l’écrire avec une minuscule ou comme un nom d’habitant et l’écrire avec une majuscule ?

Concernant cette question, les grammairiens ne sont pas tous d’accord.

Pour faire simple, suivez les recommandations de l’Académie française qui considère “français” comme un adjectif et écrit : “Il est français.”

Testez-vous

Minuscule ou majuscule ? Essayez de justifier vos réponses.

  1. Il parle très bien … . (anglais)
  2. Je travaille avec des … . (chinois)
  3. Nous avons rencontré des … . (américains)
  4. Vous connaissez les crêpes … ? (bretonnes)
  5. Je trouve qu’elle a un accent … . (écossais)
  6. Le … est compliqué ! (français)
  7. Tu connais un joueur … ? (marseillais)
  8. Il parle très bien le … . (français)
  9. J’ai vu un film en … hier soir. (anglais)
  10. J’aime les voitures … . (allemandes)

Vérifiez vos réponses

  1. Il parle très bien anglais. “anglais” désigne la langue, on l’écrit avec une minuscule.
  2. Je travaille avec des Chinois. “Chinois” désigne l’habitant, on l’écrit avec une majuscule.
  3. Nous avons rencontré des Américains. “Américains” désigne l’habitant, on l’écrit avec une majuscule.
  4. Vous connaissez les crêpes bretonnes ? “bretonnes” caractérise le nom “crêpes”, on l’écrit avec une minuscule.
  5. Je trouve qu’elle a un accent écossais. “écossais” caractérise le nom “accent”, on l’écrit avec une minuscule.
  6. Les deux écritures sont possibles. “français” avec une minuscule, fait référence à la langue. “Français” avec une majuscule, fait référence à l’habitant de la France.
  7. Tu connais un joueur marseillais ? “marseillais” caractérise le nom “joueurs”, on l’écrit avec une minuscule.
  8. Il parle très bien le français. “français” désigne la langue, on l’écrit avec une minuscule.
  9. J’ai vu un film en anglais hier soir.  “anglais” désigne la langue, on l’écrit avec une minuscule.
  10. J’aime les voitures allemandes. “allemandes” caractérise le nom “voitures”. On l’écrit avec une minuscule.

Vous savez maintenant quand mettre une minuscule ou une majuscule à “français”. Pourquoi ne pas continuer à pratiquer votre français et maîtriser maintenant les règles d’utilisation de c’est ou il est en français.

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • LinkedIn
  • E-Mail

À propos de l'auteur

Je m'appelle Anne Le Grand et je suis originaire de Bretagne, en France. Je suis professeure de Français Langue Étrangère depuis plus de 15 ans. Enseigner ma langue maternelle est une vraie passion. Mon objectif : rendre le français accessible à tous !

20 Commentaires

  1. )Marie-Claire Wildschütz
    mars 12, 2019 at 11:05 am · Répondre

    Je trouve super votre travail ! Félicitations ?
    En tant que francophone, née près de Paris (94 Champigny), je m’efforce aussi d’enseigner ma langue maternelle au Portugal ?? (FLE).
    Merci de ce partage.

    • Anne
      mars 12, 2019 at 6:26 pm · Répondre

      Merci pour ce super message cher collègue. 🙂
      A bientôt !

      • B. Cissoko
        août 23, 2019 at 3:14 pm · Répondre

        Merci beaucoup. Encore Anne, j’avais beaucoup de problème avec les noms des pays. Merci une fois encore .( Bahamidou cissoko )

        • Anne
          août 24, 2019 at 11:10 am · Répondre

          Merci Bahamidou pour ton message.

          (problèmes)

    • Francis
      août 18, 2020 at 9:21 pm · Répondre

      Merci beaucoup. Plus aucune ambiguïté, j’ai tout compris.

  2. khaled
    mars 13, 2019 at 9:38 am · Répondre

    Bonjour Prof,
    comment je peux télécharger vos vidéos,
    merci d’avance.

    • Anne
      mars 14, 2019 at 10:16 am · Répondre

      Bonjour Khaled,

      Tu peux les partager, copier le lien mais je ne crois pas que tu puisses les télécharger.

  3. Marcellin Rodrigue
    mars 13, 2019 at 6:39 pm · Répondre

    Votre travail nous est d’un très grand bénéfice. Merci

    • Anne
      mars 14, 2019 at 8:37 am · Répondre

      C’est gentil ! Merci !

  4. Michèle Riols
    mars 24, 2019 at 10:31 am · Répondre

    Bonjour Anne, je suis en train de travailler sur une trame pédagogique et mes recherches m’ont conduite sur votre site. C’est tout simplement extraordinaire de simplifier ainsi l’accès aux apprentissages et je vous très reconnaissante pour votre aide. Merci pour la qualité de votre site et la transmission de votre passion pour l’enseignement du FLE. Michèle

    • Anne
      mars 24, 2019 at 4:14 pm · Répondre

      Merci Michèle ! Ton message me fait très plaisir !

  5. gurja
    août 23, 2019 at 5:18 pm · Répondre

    anne je n’ai pu enregistrer merci de votre aide je souete de m’ aider

    • Anne
      août 24, 2019 at 11:15 am · Répondre

      Bonjour,
      Tu n’as pas pu t’enregistrer à la communauté ? C’est ça ?
      Tu as entré ton adresse e-mail ici : https://parlez-vous-french.com/inscription-communaute/

  6. Cris
    décembre 28, 2019 at 8:16 am · Répondre

    Je suis désolé mais après la consultation des dictionnaires de l‘Académie française(8e et 9e édition, je n’ai pas trouver la recommandation que vous en avez mentionné. Est-ce que vous pouvez nous indiquer la citation de cette recommandation ?

    • Anne
      janvier 31, 2020 at 2:40 pm · Répondre

      Bonjour Cris,
      Désolée pour la réponse tardive. Voici un lien :
      L’Académie française, dans son Dictionnaire, choisit de le considérer comme un adjectif et écrit par exemple Il est belge.

  7. Emsi
    avril 1, 2020 at 9:13 pm · Répondre

    Bonjour, j’ai un peu “râlé” avec le point 2, qui est justement celui qui m’intéressait, car vous indiquez qu’on peut modifier les 2 exemples : “Un film espagnol” et “Un touriste espagnol” et… vous ne modifiez que le premier, en disant “un film très français”. L’autre, vous le changez, vous ne parlez plus d’un touriste (donc une personne) mais d’un accent, donc une chose, qui de toute façon ne nécessitera pas la majuscule. GRRR !
    Or là où on se pose des questions c’est surtout quand il s’agit de personnes, et quand un adjectif peut aussi être un nom, comme par exemple : les jeunes Français (si je tiens “jeunes” pour un adjectif) ou “les jeunes français ” ( = les jeunes de France, donc jeune ici un nom, et français un adjectif).
    Bref, je crois que cette question de majuscule/minuscule aux adjectifs/noms de nationalité n’a pas fini de faire couler de l’encre
    Au cas ça puisse vous servir, j’aime bien cette définition donnée sur un forum :

    “Essayons de formuler des règles claires ! Voilà ce que je propose :
    1) Les mots de nationalité prennent une majuscule quand ils peuvent être assimilés à des noms, avec ou sans déterminant : Jehan est Français = Jehan est un Français. L’absence de déterminant peut être alors considérée comme un procédé abréviatif.
    2) Ces mots de nationalité prennent une minuscule quand ils sont assimilables à des adjectifs : Impossible n’est pas français (un mot français), Le français a une orthographe trop difficile. Dans ce dernier exemple, c’est la langue française qui est désignée.”

    Bien cordialement
    Emsi

  8. Roberta
    avril 11, 2020 at 2:38 am · Répondre

    Anne, merci beaucoup. Je trouve vos explications très didactiques.

    • Anne
      avril 11, 2020 at 6:39 pm · Répondre

      Merci Roberta !

  9. Claire
    mars 25, 2021 at 1:47 pm · Répondre

    Parfait ! Encore une fois, super facile à comprendre : rapide et efficace 😉

    • Anne
      mars 26, 2021 at 2:10 pm · Répondre

      Merci Claire !

Écrivez un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Cours de prononciation française

Dernières leçons

  • 7 erreurs de français qui nuisent à votre crédibilité professionnelle
  • Dictée avec correction : le défi de Notre-Dame de Paris
  • Pourquoi 95 % des adultes échoueraient à une dictée de niveau 3ème ? (Et comment améliorer son orthographe professionnelle)

Suivez Parlez-vous French !



À propos

Parlez-vous-french.com propose depuis 2016 des formations, des cours de français en ligne, des conseils et des outils pour les étrangers qui souhaitent apprendre le français en ligne.

Inscription communauté

loader


Vos données restent confidentielles et servent uniquement à l'envoi de notre newsletter. Désinscription possible à tout moment.

Cours de français en ligne

Programme de dictées avec correction
Cours de prononciation française
Programme débutant
Programme intermédiaire
Programme avancé
Cours particuliers de français
Cours de communication orale
Correction et relecture de textes

Apprendre le français

Test de niveau de français
Guide de l’Examen Civique
Apprendre le français avec le CPF : Comment financer sa formation ?
100 Expressions françaises indispensables (PDF)
Histoires en français
Comment écrire un e-mail formel
Écrire un e-mail professionnel
Dictées en français
Le blog

En savoir plus

Inscription communauté
Qui sommes-nous ?
Travailler avec nous
Témoignages
Contactez-nous
FAQ

Copyright 2016 - 2026 © Parlez-vous-French.com - Fait avec passion en France

Mentions légales - CGV - Règlement intérieur - Plan du site

X

Atteignez vos objectifs en français grâce à une méthode claire, pensée pour votre réussite.

Voir nos cours

Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience sur notre site.

Sélectionnez les cookies à activer ou à désactiver dans les .

Logo Parlez-vous French
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.

Cookies strictement nécessaires

Cette option doit être activée à tout moment afin que nous puissions uniquement enregistrer vos préférences pour les réglages de cookie.

Cookies tiers

Ce site utilise des outils tels que Google Tag Manager et le Pixel Meta afin de collecter des données anonymes sur l’utilisation du site (statistiques, navigation, etc.).
Ces cookies nous aident à améliorer votre expérience et à optimiser nos contenus. Vous pouvez accepter ou refuser leur utilisation à tout moment.