Parlez-vous French Parlez-vous French
  • Cours de français
    • Cours de français intensifs
    • Cours de français débutant
    • Cours de français Intermédiaire
    • Cours de français avancé
  • Tests de français
    • Test de français en 50 questions
    • Test d’orthographe en 30 questions
    • Test de conjugaison en 20 questions
    • Vocabulaire français : testez votre niveau !
    • Quiz français pour tester vos connaissances
    • 20 questions pour pratiquer les expressions françaises
  • Ressources
    • Dictée en français
    • 100 Expressions Françaises Indispensables (PDF)
    • Comment écrire un e-mail formel ?
    • 10 Expressions pour un e-mail professionnel efficace
    • Podcast pour apprendre le français : ma sélection
    • 20 erreurs courantes en français
    • Comment poser une question en français ?
    • Histoire pour apprendre le français
    • Apprenez 10 expressions avec « PIED » en français
  • Communauté
  • Blog
    • Apprendre le français
    • Parler en français
    • Écouter le français
    • Écrire en français
    • Lire le français
    • Pratiquer le français
    • Découvrir le français
  • Qui sommes-nous ?
    • Témoignages
    • FAQ
    • Contactez l’équipe de Parlez-vous-French.com
Parlez-vous French Parlez-vous French
  • Cours de français
    • Cours de français intensifs
    • Cours de français débutant
    • Cours de français Intermédiaire
    • Cours de français avancé
  • Tests de français
    • Test de français en 50 questions
    • Test d’orthographe en 30 questions
    • Test de conjugaison en 20 questions
    • Vocabulaire français : testez votre niveau !
    • Quiz français pour tester vos connaissances
    • 20 questions pour pratiquer les expressions françaises
  • Ressources
    • Dictée en français
    • 100 Expressions Françaises Indispensables (PDF)
    • Comment écrire un e-mail formel ?
    • 10 Expressions pour un e-mail professionnel efficace
    • Podcast pour apprendre le français : ma sélection
    • 20 erreurs courantes en français
    • Comment poser une question en français ?
    • Histoire pour apprendre le français
    • Apprenez 10 expressions avec « PIED » en français
  • Communauté
  • Blog
    • Apprendre le français
    • Parler en français
    • Écouter le français
    • Écrire en français
    • Lire le français
    • Pratiquer le français
    • Découvrir le français
  • Qui sommes-nous ?
    • Témoignages
    • FAQ
    • Contactez l’équipe de Parlez-vous-French.com
Parlez-vous French / Écrire en français / 15 erreurs à ne pas faire dans un e-mail professionnel
Nov 11
email professionnel - 15 erreurs à ne pa faire

15 erreurs à ne pas faire dans un e-mail professionnel

  • Anne
  • 42 Comments
  • Écrire en français

Écrire un email professionnel (ou courriel professionnel) n’est jamais simple !

Que ce soit pour contacter son supérieur hiérarchique, pour envoyer une candidature, pour signaler une absence ou pour tout autre échange formel, il est très important de ne pas commettre d’erreurs.

En effet, les erreurs sont souvent mal perçues et risquent de vous pénaliser.
Il est donc important d’identifier ces erreurs courantes afin de ne plus les commettre.

Voici 15 erreurs courantes à ne pas faire dans un email professionnel.

Email professionnel : les erreurs en vidéo

 

Commençons avec la première erreur.

Erreur 1 : « Voici l’adresse de Mr Lucas. »

Ici l’erreur porte sur l’abréviation de « Monsieur ». « Mr » est l’abréviation de « Mister » en anglais.
En français, on écrit M. pour abréger « Monsieur ».

On écrira donc : Voici l’adresse de M. Lucas.

Si vous faites référence à une femme, l’abréviation de « Madame » est « Mme » :

  • Voici le numéro de Mme Bernard.

Remarque

Aujourd’hui, en France, il est mal vu d’utiliser le terme « Mademoiselle », donc je vous déconseille fortement son utilisation.

Erreur 2 : « Monsieur / Madame »

Ici il y a plusieurs erreurs dans cette formule d’appel : l’ordre des mots, la barre oblique ainsi que l’absence de virgule.

Quand on écrit un e-mail professionnel, on ne connaît pas toujours l’identité du destinataire.

On choisira alors d’écrire : « Madame, Monsieur, »

Attention cette formule d’appel s’écrit toujours dans cet ordre « Madame, Monsieur, » et avec une virgule après « Madame » et après « Monsieur ».

Remarque

Après une formule d’appel, le premier paragraphe commence par une majuscule même si cette dernière termine par une virgule.

On va donc écrire :
Madame, Monsieur,
Je me permets de vous contacter pour postuler à votre offre d’emploi.

Ici, le pronom « je » doit s’écrire avec un « J » majuscule.

Si vous souhaitez avoir des conseils pour rédiger un courriel, lisez l’article intitulé « comment écrire un e-mail formel en français ? ».

Erreur 3 : « Ci-jointe ma lettre de motivation. »

Ici l’erreur porte sur l’accord de « ci-joint »

On doit écrire : Ci-joint ma lettre de motivation.

Ci-joint signifie « qui est joint à un e-mail, à un document ». On utilise cette expression pour joindre à notre courriel par exemple une lettre de motivation, un CV, un contrat, une facture etc.

Quand « ci-joint » est placé au début d’une phrase non verbale ou avec un nom sans déterminant, il est invariable.

  • Ci-joint ma lettre de motivation.
  • Vous trouverez ci-joint curriculum vitae.

En revanche, quand « ci-joint » se situe juste après le nom qu’il définit, il est considéré comme un adjectif et doit s’accorder avec ce nom.

  • La lettre de motivation ci-jointe.
  • les pièces ci-jointes.

Remarque

Quand « ci-joint » est placé devant un nom précédé d’un déterminant, il peut ou non s’accorder.

  • Veuillez trouver ci-joint lettre de motivation.
  • Veuillez trouver ci-jointe ma lettre de motivation.

Erreur 4 : « Je m’excuse de vous déranger. »

Cette construction est grammaticalement correcte mais dans un e-mail, elle est considérée comme impolie car on ne s’excuse pas soi-même, on demande à être excusé.

Pour demander des excuses pour une absence, un retard de réponse, etc., on va donc utiliser des formules comme : « Je vous présente mes excuses. » ou « Veuillez m’excuser pour ma réponse tardive. » ou encore « Je vous prie de bien vouloir m’excuser. »

Erreur 5 : « Je suis très désolé(e). »

Ici l’erreur porte sur l’utilisation de l’adverbe « très ».
Il faut dire : « Je suis vraiment désolée. » ou « Je suis sincèrement désolée.»
En effet, « très » exprime un degré, une gradation. Et la gradation n’existe pas pour « désolé », soit on est désolé, soit on ne l’est pas.

À mémoriser

L’adverbe « très » ne peut s’utiliser devant un adjectif comparatif (meilleur, moindre, pire), devant un adjectif qui ne peut recevoir une gradation (désolé) ou d’un adjectif qui a la valeur d’un superlatif (excessif, extrême, primordial, supérieur, délicieux).

Si vous souhaitez exprimer l’intensité, dites : « Je suis vraiment désolé ». Pour exprimer l’intensité, dites : « Je suis profondément désolé ».

Erreur 6 : « Je vous serais gré de prendre ma demande en considération. »

L’erreur porte ici sur le verbe « être ». Attention, on dit « savoir gré » et non « être gré ».

On va donc écrire : Je vous saurais gré de prendre ma demande en considération.

La formule « savoir gré » est une tournure formelle. Elle est le plus souvent utilisée au conditionnel présent.
Elle signifie « Je vous serais reconnaissant de » et est très souvent utilisée pour conclure un e-mail professionnel.

Remarque

Si c’est une femme qui écrit cette formule, l’adjectif « gré » ne prendra pas de « e », il ne s’accorde pas.

Erreur 7 : « Comme convenue, je vous envoie le contrat signé. »

Ici, l’erreur porte sur l’accord du participe passé « convenu ».

On doit écrire : Comme convenu, je vous envoie le contrat signé.

La formule « comme convenu » est souvent employée dans un e-mail pour rappeler un accord passé (un rendez-vous, une réunion, un repas, etc.) avec notre interlocuteur.

À mémoriser

L’expression « comme convenu » est composée de la conjonction « comme » et du participe passé « convenu ». Cette locution est donc toujours invariable.

Erreur 8 : « Espérant une réponse favorable de votre part, veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. »

Ici l’erreur est plus subtile, elle porte sur l’utilisation du participe présent « espérant » avec le verbe « veuillez ».
L’erreur dans cette phrase est que le participe présent « espérant » et le verbe à l’impératif « veuillez » n’ont pas le même sujet.

À mémoriser

Le participe présent employé en début de phrase doit se rapporter au sujet qui suit.

Pour que cette phrase soit correcte, il faut donc que le sujet soit le même.

On va donc écrire : « Espérant une réponse favorable de votre part, je vous prie d’agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. »

Ici, les deux verbes « espérant » et « prie » ont le même sujet : « je ».

Erreur 9 : « Je vous remercie pour m’avoir envoyé les documents. »

Ici l’erreur porte sur l’utilisation de la préposition « pour ».
On doit utiliser la préposition « de » et écrire : « Je vous remercie de m’avoir envoyé les documents. »

Le verbe « remercier » peut être suivi de la préposition « pour » ainsi que la préposition « de ».

À mémoriser

Il est conseillé d’utiliser « pour » avec des noms concrets (chocolats, colis, cadeau, etc.) et « de » avec des noms abstraits (accueil, générosité, gentillesse, etc.), ainsi qu’avec des verbes à l’infinitif.

Parfois, il est difficile de faire la distinction entre un nom concret et abstrait, je vous conseille alors de mémoriser ceci.
Utilisez « remercier pour suivi d’un nom » dans le registre courant et « remercier de suivi d’un nom » dans vos écrits formels.

Erreur 10 : « Merci en avance. »

Encore une fois, l’erreur porte sur le choix de la préposition. On ne dit pas « Merci en avance. ».

En revanche, on peut dire : « Merci par avance. » ou « Merci d’avance. ».

À l’usage, préférez utiliser « Merci par avance » qui est plus formel et soigné que « Merci d’avance ».

Erreur 11 : « Ce stage m’a permise d’acquérir des compétences variées. »

Ici l’erreur porte sur l’accord du participe passé « permise »

On doit écrire : Ce stage m’a permis d’acquérir des compétences variées.

À mémoriser

Pour savoir s’il faut accorder le participe passé du verbe « permettre », vous devez identifier la fonction du pronom « m’ ».

Pour trouver sa fonction, reformulez la phrase : Ce stage a permis à qui ? « à m’ »
Le pronom « m’ » est ici un COI. Il n’y a donc pas d’accord du participe passé.

De plus, ici le verbe « permettre » est suivi d’un COD.
Ce stage m’a permis quoi ? « d’acquérir des compétences variées »
Dans ce cas, le participe passé ne s’accorde pas.

Erreur 12 : « J’ai envoyé ma candidature à l’intention du responsable des ressources humaines. »

L’erreur porte sur la formule « à l’intention de ».

Ici on doit écrire : J’ai envoyé ma candidature à l’attention du responsable des ressources humaines.
On utilise généralement cette formule dans une lettre formelle ou sur une enveloppe mais on peut la rencontrer également dans l’objet ou bien dans le cœur de l’e-mail professionnel.

À mémoriser

On utilise « À l’attention de » pour préciser le destinataire de l’e-mail ou la personne à qui vous faites référence.
En revanche « À l’intention de » signifie qu’une démarche est faite en l’honneur d’une personne.

Pour ne plus vous tromper quand vous écrivez un e-mail professionnel, voici une astuce :
Si vous pouvez remplacer le mot qui pose problème par « à l’adresse de », cela signifie que vous devez écrire « À l’attention de » .

Erreur 13 : « Je vous écris par rapport à ma candidature. »

Ici, l’erreur porte sur l’utilisation de « par rapport à ».
On doit écrire : Je vous écris au sujet de ma candidature.
Pour introduire un sujet auquel on fait référence, on doit utiliser « au sujet de ».

« Par rapport à » est utilisé pour comparer, pour montrer que le sujet dont on parle a des caractéristiques à un plus haut degré qu’un autre.

  • Ce dossier est intéressant par rapport à celui-ci.

Erreur 14 : « Je vous envois ma convention de stage. »

Ici l’erreur porte sur la conjugaison du verbe « envoyer ».
On doit écrire : « Je vous envoie ma convention de stage. ».
Le verbe « Envoyer » est un verbe du premier groupe et se conjugue avec les terminaisons : e, es, e, ons, ez, et ent.
Ne confondez donc pas le verbe « envoyer » et le nom pluriel « des envois ».

Erreur 15 : « Vues les circonstances, je ne pourrai assister à la réunion. »

On doit écrire : « Vu les circonstances, je ne pourrai assister à la réunion ».
Ne confondez pas la préposition « vu » avec le participe passé « vu » du verbe « voir ».

À mémoriser

Quand « vu » est placé devant un nom ou un pronom, il signifie « étant donné » et il est invariable.

Voilà pour ces 15 erreurs courantes à ne pas commettre dans un email professionnel.
J’espère que ces explications vous aideront à vous sentir plus confiant quand vous enverrez un courriel dans un contexte formel.
Et n’hésitez pas à partager vos difficultés quand vous rédigez un email professionnel dans les commentaires de cet article.

Ces articles pourraient aussi vous intéresser

Si avez aimé le sujet, je vous invite fortement à parcourir ces articles :

  • 10 Expressions pour un e-mail professionnel efficace
  • 12 expressions pour communiquer au travail
  • Comment écrire un e-mail formel ?
  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • LinkedIn
  • E-Mail

About The Author

Je m'appelle Anne Le Grand et je suis originaire de Bretagne, en France. Je suis professeure de Français Langue Étrangère depuis plus de 15 ans. Enseigner ma langue maternelle est une vraie passion. Mon objectif : rendre le français accessible à tous !

42 Comments

  1. Febusse
    novembre 11, 2020 at 2:10 · Répondre

    C’est un plaisir de faire partir de votre communauté

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 2:17 · Répondre

      Merci Febusse ! C’est gentil !

      • Ferdinand Mahouyé
        novembre 14, 2020 at 8:04 · Répondre

        Salut Anne ! Mille mercis à vous pour toute votre gratitude! Bne nuit que Dieu vous benisse!

  2. Sara Olga Pérez
    novembre 11, 2020 at 2:53 · Répondre

    Bien chère Anne,

    C’est une joie pour moi de recevoir vos courriels. Je m’émerveille de voir votre connaissainse de la langue française et aussi de votre capacité de transmettre avec simplicité et précision ce que vous savez… Merci de tout mon coeur pour la gratuité de votre partage! Nous restons unies dans la joie de partager le don reçu. Affection, Sara Olga, m.i.c.

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:42 · Répondre

      Merci Sara ! C’est très gentil de votre part ! J’apprécie beaucoup !
      (connaissance … et aussi votre capacité à transmettre)

  3. Abhinav
    novembre 11, 2020 at 3:12 · Répondre

    Bonjour Anne,
    Merci Beaucoup pour cette explication. J’ai compris qu’il faut faire attention sur L ‘ accord des participes passés. J’en ai un doute . J’ai trouvé une phrase dans mon livre de français. Voici la phrase :

    Les filles ont dansé

    Dans ce phrase, vous pouvez poser le question “qui”
    Qui ont dansé ? – Les filles .
    Il est donc un COD, et on accorde le participe passé avec avoir s’il y a un COD placé avant du verbe conjugué.
    Mais pourquoi on n’accorde pas le participe passé dans la phrase.

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:39 · Répondre

      Bonjour Abhinav,
      Attention dans la phrase “Les filles ont dansé.”, il n’y a pas de complément, il y a un sujet “les filles” et le verbe “ont dansé”. Un participe passé ne s’accorde pas avec l’auxiliaire “avoir”. Je vous conseille de lire cette leçon : https://parlez-vous-french.com/accord-du-participe-passe-avec-avoir-et-etre/

  4. Lila
    novembre 11, 2020 at 4:28 · Répondre

    Bonjour, je vous remercie pour vous explications et des cours très adaptés à tous, ce qui me concerne je suis fortement intéressé par des cours très ciblés (rédaction professionnel) car je souhaiterais passer un concours de catégorie C. Et comment faire des phares simple pour répondre professionnellement par lettre ou par mail.
    Je vous remercie pour ses vidéos de bonne qualité, j’espère que vous allez mettre d’autre de ce type de cours.
    Merci encore !!!

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:37 · Répondre

      Merci beaucoup Lila !

      (en ce qui me concerne… intéressée… phrases simples… ces vidéos… j’espère que vous allez mettre d’autres cours de ce type.)

  5. YM
    novembre 11, 2020 at 4:30 · Répondre

    Bonjour,
    Merci bien, pour des conseils précieux.

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:32 · Répondre

      Avec plaisir ! (les conseils précieux)

    • Ibn Ali
      novembre 12, 2020 at 2:52 · Répondre

      Merci surtout pour erreur 3 et erreur 6

  6. Jacques Bleau
    novembre 11, 2020 at 4:34 · Répondre

    Anne,
    Merci. C’est simple et pratique. J’apprécie la pédagogie : peu à la fois, clairement formulé.
    Jacques

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:31 · Répondre

      Merci pour votre commentaire Jacques !

  7. Nom (Gianmariorequis)
    novembre 11, 2020 at 4:38 · Répondre

    Febusse, “faire partie”….partir est autre chose 🙂

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:32 · Répondre

      Oui, tout à fait !

      • SAID
        novembre 13, 2020 at 11:34 · Répondre

        Merci.

  8. López
    novembre 11, 2020 at 6:26 · Répondre

    Merci bien, Anne, par cette nouvelle vidéo !
    Tu es pour moi comme le Dieu des petites choses de la langue française ! Il existe de nombreux livres pour apprendre le français, mais ils n’enseignent que les grandes constructions grammaticales, pas du tout les « petites choses » d’une langue.
    Je suis en train de réviser toutes tes vidéos et je ne sais pas si tu as déjà abordé la question de savoir quand utiliser en français les prépositions “pour” et “par”, car je voudrais voir une vidéo sur leur usage. Est-ce possible ?
    Merci par avance !

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:32 · Répondre

      Merci Lopez pour votre message ! Je note votre demande !

  9. Óscar
    novembre 11, 2020 at 6:41 · Répondre

    Coucou ma charmante amie, et merci pour cette vidéo.

    Je croyais que la formule de l’erreur 8, était utilisée uniquement dans une lettre formel, et que pour les emails on utilise: Sincères Salutations, Respectuesement, Cordialement.

    Gros Bisou.

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:36 · Répondre

      Bonjour Oscar, tu vas bien ? C’est vrai que généralement, dans un e-mail, la formule de politesse doit être plus courte que dans une lettre : “Cordialement”, “Respectueusement”. Cependant, je vois cette erreur très souvent. J’avais donc envie de l’expliquer.

  10. Nom (requis)
    novembre 11, 2020 at 8:19 · Répondre

    Très intéressant.
    Merci infiniment.

    • Anne
      novembre 11, 2020 at 8:31 · Répondre

      Merci !

  11. Alfredo
    novembre 11, 2020 at 9:12 · Répondre

    Bonjour Anne
    Je vis à Genève depuis l’année dernière et je suis toutes tes vidéos pour apprendre ta belle langue.
    Je trouve tout ce que vous faites vraiment incroyable.
    Mes félicitation
    Alfredo

    • Anne
      novembre 12, 2020 at 9:27 · Répondre

      Merci beaucoup Alfredo de votre soutien !

  12. Stéphanie
    novembre 11, 2020 at 9:42 · Répondre

    Bonjour Anne,
    J’aime beaucoup ces petites astuces que vous nous donnez. Merci!
    J’aimerais savoir si vous donniez des cours de conversations privés en ce moment? Il me semble que non mais bon, je vous demande tout de même.
    Stéphanie

    • Anne
      novembre 12, 2020 at 9:32 · Répondre

      Bonjour Stéphanie,
      Je propose des cours particuliers en complément des programmes de français intensifs : https://parlez-vous-french.com/cours-de-francais/intermediaire/
      Bonne journée !

  13. Ali
    novembre 11, 2020 at 10:57 · Répondre

    Je suis vraiment heureux de faire partie de votre communauté. J’apprends énormément.
    Merci Anne

    • Anne
      novembre 12, 2020 at 9:26 · Répondre

      Merci Ali !

      • Az-eddine
        novembre 12, 2020 at 12:09 · Répondre

        Merci,
        Seulement après ( Monsieur ou Madame ) en français, on met le nom pas le prénom. ( *M. Lucas) …

        • Anne
          novembre 12, 2020 at 12:19 · Répondre

          Dans l’exemple que j’ai donné, “Lucas” est un nom de famille. (C’est d’ailleurs le nom de famille d’un ami.) C’est vrai que cela peut induire en erreur car Lucas est également un prénom.
          Après Monsieur ou M. on doit mette le nom de famille.

  14. Nom (requis)Hussein
    novembre 12, 2020 at 12:57 · Répondre

    Bonjour Anne, je vous remercie pour vos lessons, nous sommes vraiment enrichis.

    • Anne
      novembre 12, 2020 at 2:55 · Répondre

      Merci Hussein !

  15. Sandra
    novembre 12, 2020 at 2:41 · Répondre

    De Barcelona , Espagne , merci beaucoup Anne!

    J’ai vraiment aimé cette vidéo! tu l’as si bien expliqué que je partagerai avec mes camarades de classe, merci!

    • Anne
      novembre 12, 2020 at 2:54 · Répondre

      Merci Sandra !

  16. Seyyed Rouhallah
    novembre 14, 2020 at 6:33 · Répondre

    Madame Anne,
    Je vous remercie beaucoup.

  17. Serena
    novembre 24, 2020 at 3:35 · Répondre

    Bonjour Anne!

    Je viens de découvrir votre blog et j’ai hâte d’explorer les différents cours. Italienne d’origine, je souhaite écrire la langue de Molière sans plus commettre de faute!

    • Anne
      novembre 26, 2020 at 8:36 · Répondre

      Merci Serena pour votre message !

  18. Maria
    janvier 6, 2021 at 11:18 · Répondre

    Merci pour cet article !

  19. Maria
    janvier 6, 2021 at 11:18 · Répondre

    Merci !

  20. Mackenson
    août 3, 2021 at 9:56 · Répondre

    je vous adore Anne
    que Dieu vous bénisse!!

  21. Name (required)Sayed Mansour
    septembre 11, 2022 at 8:36 · Répondre

    Merci infiniment pour vos conseils dont nous avons besoin soit apprenant soit enseignant

Leave a reply Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Ebook 100 Expressions

Dernières leçons

  • Test de vocabulaire avancé en français
  • Le « NE » explétif pour améliorer vos écrits
  • Quiz d’orthographe en 20 questions

Suivez Parlez-vous French !



À propos

Parlez-vous-french.com propose depuis 2016 des formations de français de qualité, des conseils et des outils pour les étrangers qui souhaitent apprendre le français en ligne.

Apprendre le français

Le subjonctif
Bien que
Pronoms compléments directs
Chez le coiffeur ou au coiffeur
10 mots difficiles à prononcer

En savoir plus

Travailler avec nous
Mentions légales
Contactez-nous
Plan du site

Copyright 2016 - 2023 © Parlez-vous-French.com - Fait avec passion en France