Une erreur est involontaire, une faute est volontaire ! J. F. Kennedy disait “une erreur ne devient une faute que si l’on refuse de la corriger.”
Vous l’avez compris, commettre des erreurs est inévitable, mais si votre objectif est vraiment d’améliorer votre français, vous devez apprendre à les identifier et à les corriger.
J’ai donc décidé de vous parler des 20 erreurs courantes en français, aussi bien à l’écrit qu’à l’oral.
Si vous êtes capable d’identifier vos erreurs courantes en français et que vous comprenez comment les corriger, ce sera plus facile de les éviter. Et cela vous permettra d’améliorer nettement votre niveau de français ! Eh oui, vos erreurs vont vous permettre de comprendre mieux le fonctionnement de la langue française.
Progressez rapidement en français !
Obtenez votre certification avec le Programme de Français Intensif en 4 semaines. Programme en ligne 100% en français.
169 €
Pour vous aider à mémoriser les explications de ces erreurs, vous pouvez télécharger le PDF : “les 20 erreurs courantes en français”.
Regardez la vidéo
Identifiez vos erreurs courantes en français
Erreur #1 : “Je me rappelle de cette règle.”
Vous confondez souvent le verbe “se rappeler” et le verbe “se souvenir”. Le verbe “se rappeler quelque chose” est un verbe transitif direct, autrement dit il se construit sans préposition. Le verbe “se souvenir de quelque chose” est, quant à lui, un verbe transitif indirect donc il se construit avec la préposition “de”.
Vous devez dire : Je me rappelle cette règle ou Je me souviens de cette règle.
Remarque :
Si vous voulez utiliser un pronom complément, vous allez utiliser un pronom complément d’objet direct (le, la, les) pour le verbe “se rappeler” :
- Je me la rappelle. (le pronom “la” renvoie à “cette règle”)
Pour le verbe “se souvenir”, vous allez utiliser le pronom “en” :
- Je m’en souviens. (le pronom “en” renvoie à “de cette règle”)
Attention
Si le verbe “se rappeler” est suivi d’un pronom, on utilise exceptionnellement la préposition de :
- Je me rappelle d’elle.
- Il se rappelle de toi.
On peut également utiliser “de” après “se rappeler” lorsqu’il est suivi d’un infinitif présent qui exprime une action qu’il ne faut pas oublier d’accomplir.
– Il doit se rappeler de faire le ménage avant le retour de ses parents.
– Rappelle-toi de m’appeler dès que tu arriveras.
Erreur #2: “Je vais visiter mes parents.”
Auparavant, on utilisait le verbe visiter au sens de « se rendre auprès de quelqu’un en lui faisant une visite ». Aujourd’hui, le verbe “visiter” s’utilise presque exclusivement pour un lieu ou un monument. On visite une ville, un musée, un pays.
Avec une personne, on préfère le verbe rendre visite à ou aller voir quelqu’un.
Vous devez donc dire : Je vais rendre visite à mes parents ou Je vais voir mes parents.
Remarque
Comme le dit l’Académie française, on peut utiliser “visiter” avec une personne dans certaines expressions figées.
Quand on dit “visiter une personne”, on fait alors référence à une personne qui souffre. Une personne visite une personne par compassion, charité.
- visiter une personne malade, souffrante
- visiter un prisonnier dans un centre de détention
Erreur #3 : “Milles Mercis”
Pour me remercier, vous écrivez souvent “milles mercis”. Cette expression est correcte mais mal orthographiée. On accorde effectivement en nombre le mot “merci” donc s’il y a plusieurs “mercis”, vous devez ajouter un “s”. Par contre, l’adjectif numéral “mille” est invariable, il n’a donc jamais de “s”.
Vous devez écrire : Mille mercis.
Erreur #4 : “Je veux faire parti du groupe.”
L’expression “faire partie” signifie qu’une personne ou une chose est une partie de quelque chose (faire partie d’un ensemble, faire partie d’un groupe…). Que le sujet soit masculin ou féminin, on écrit toujours “partie” avec un “e”.
On doit écrire : “Je veux faire partie du groupe. ”
Erreur #5 : “Je peux demander une question ?”
En français, vous ne pouvez pas utiliser l’expression “demander une question” tout simplement parce que le verbe “demander” est incompatible avec le mot “question”. Vous devez utiliser le verbe “poser”.
Vous devez dire : Je peux poser une question ?
Erreur #6 : “Je vais au docteur.”
“au” est ici la contraction de la préposition “à” et de l’article “défini” le”.
En français, on utilise la préposition “à” avec un nom de lieu inanimé, autrement dit un lieu qui ne désigne pas une personne comme par exemple : à la mairie, à la bibliothèque, à l’hôpital, au cabinet médical.
Si vous parlez d’un lieu qui fait référence à une personne ou à une profession, vous devez utiliser la préposition “chez”.
Vous devez donc dire : Je vais chez le médecin ou Je vais au cabinet médical.
Erreur #7 : “Vos vidéos m’ont permises de progresser en français.”
Le verbe “permettre” est ici conjugué avec l’auxiliaire “avoir” donc s’il y a un accord, l’accord doit se faire avec le COD s’il est placé avant l’auxiliaire.
Dans cette phrase, où se trouve le COD ?
Pour le savoir, posez la question qui ? ou quoi ? Ici, on parle d’une chose donc on va utiliser quoi ?
Ces vidéos m’ont permis quoi ? de progresser en français. “de progresser en français” est ici COD du verbe “permettre”. Le COD est donc placé après le verbe, il n’y a pas d’accord à faire.
Quelle est la fonction du “pronom complément m’. Pour le savoir, on pose la question : Vos vidéos ont permis à qui ? à moi. Le pronom m’ est donc un COI.
Vous devez donc dire : Vos vidéos m’ont permis de progresser en français.
Remarque
“de progresser en français” est un COD ??? Mais pourtant il y a la préposition “de”, ce n’est pas possible !!!
Dans l’article COD COI : 3 astuces pour ne plus se tromper, j’avais déjà parlé de ce cas.
En effet, en français, il y a certains verbes qui sont transitifs directs, autrement dit suivi d’un COD mais qui se construisent avec “de” : permettre, accepter, conseiller, craindre … Ce “de” n’est pas une préposition mais un subordonnant.
Pour ne plus vous tromper, téléchargez la liste de ces verbes transitifs directs qui se construisent avec “de” en PDF
Erreur #8 : “Je fais beaucoup des erreurs.”
Si vous voulez exprimer une quantité, vous devez utiliser “beaucoup de ou d’”.
Vous devez donc écrire : Je fais beaucoup d’erreurs.
Erreur #9 : “C’est vite.”
Vous vous trompez très souvent entre les mots “vite” et “rapide”.
“Vite” est un adverbe, il modifie un verbe et se place après ce verbe.
- Je parle vite.
“Rapide” est un adjectif. Il modifie un nom ou un verbe d’état comme être, paraître, sembler …
- Cette voiture est rapide.
Vous devez donc dire : C’ est rapide.
Erreur #10 : “J’écoute et je lis l’histoire au même temps.”
Pour parler de deux actions qui se passent simultanément, dans un même instant, on utilise les locutions “en même temps” ou “au même moment”.
Vous devez dire : J’écoute et je lis l’histoire en même temps.
Erreur #11 : “J’ai fait les devoirs à Paul.”
La préposition “à” marque l’appartenance. Elle s’utilise après le verbe “être” ou “appartenir” ou devant un pronom tonique :
- A qui appartient ce crayon ?
- Ce crayon est à moi.
On utilise “de” lorsqu’il est placé entre deux noms :
- C’est la voiture de Julie.
Vous devez donc dire : J’ai fait les devoirs de Paul.
Attention
Il y a quelques expressions qui sont des exceptions : bête à bon dieu, fille à papa…
Erreur #12 : “La plupart des gens est en vacances.”
Si la plupart est suivie d’un complément, alors le verbe s’accorde avec ce complément. Ici, “des gens”.
Vous devez dire : “La plupart des gens sont en vacances“.
Prenons un autre exemple :
- La plupart du temps est consacré à l’écriture.
Le verbe s’accorde avec le complément “du temps” qui est masculin singulier.
Attention
S’il n’y a pas de complément, le verbe se met au masculin pluriel :
- La plupart se sont excusés.
Erreur #13 : “Une veste sans manche”
Comment savoir si on doit mettre au singulier ou au pluriel le nom qui suit la préposition “sans” ?
C’est simple ! Demandez-vous si une veste a une ou deux manches. Une veste a deux manches, donc vous devez écrire “manche” avec un s.
Vous devez écrire : Une veste sans manches.
Erreur #14 : “C’est moi qui as raison.”
Après c’est moi, toi, lui … qui, le verbe s’accorde avec le pronom moi (je), toi (tu)…
Vous devez écrire : C’est moi qui ai raison“.
Erreur #15 : “Elle s’est lavée les mains.”
Quand vous avez un COD après un verbe pronominal, vous ne devez pas accorder le participe passé.
Vous devez écrire : Elle s’est lavé les mains.
Erreur #16 : “Elle s’est faite couper les cheveux.”
Cette phrase n’est pas correcte.
Quand le participe passé “fait” est suivi d’un infinitif, il reste invariable.
Vous devez écrire : Elle s’est fait couper les cheveux.
Pour avoir des explications plus détaillées, consultez l’article sur l’accord des participes passés suivis d’un infinitif.
Erreur #17 : “J’espère que tu es bien.”
Cette phrase est correcte mais elle doit être utilisée dans un autre contexte.
Vous devez écrire : J’espère que tu vas bien.
On utilise toujours le verbe “aller” pour saluer quelqu’un, demander si cette personne est en bonne santé.
Par exemple, on va demander : Bonjour, comment allez-vous ? Et répondre : ça va, merci. ou Je vais bien, merci et vous ?
Attention
La question : Tu es bien ? a deux significations :
- Soit vous demandez si la personne se sent bien (psychologiquement, moralement …)
- soit vous lui demandez si elle est bien installée sur sa chaise ou dans sa maison par exemple.
Erreur #18 : “Le lundi prochain, je pars en vacances.”
On ne met pas d’article devant un jour de la semaine. On doit donc dire “lundi prochain, je pars en vacances”.
Vous devez mettre un article dans deux cas précis :
- pour exprimer une habitude : le lundi, je fais du sport. Ce qui signifie que tous les lundis je fais du sport.
- pour une date précise avec le numéro du jour. Par exemple : le 10 février, je pars en vacances.
Vous devez écrire : Lundi prochain, je pars en vacances.
Erreur #19 : “Merci pour m’aider en français.”
Quand vous avez un verbe à l’infinitif, vous devez toujours utiliser la préposition “de”.
Vous devez écrire : Merci de m’aider en français.
Par contre si vous avez un nom ou un infinitif passé, vous avez le choix entre “de” et “pour” :
- Merci de/pour m’avoir aidé.
- Merci de/pour ton cadeau.
Erreur #20 : “Je ne fais pas des erreurs.”
A la forme affirmative, on utilise les articles un, une, des pour parler de choses générales ou indéfinies :
- Je fais des erreurs.
- J’ai des amis.
A la forme négative, les articles indéfinis un, une, des se transforment en “de” ou d’ devant voyelle.
- Je n’ai pas d’argent.
- Il n’a pas de travail.
Vous devez dire : Je ne fais pas d’erreurs.
Savoir identifier ces erreurs est indispensable pour perfectionner son français. J’espère qu’avec ces explications, vous ne les commettrez plus.
Et vous, quelles erreurs courantes faites-vous ?
Ces articles pourraient aussi vous intéresser
Si vous voulez progresser en français, je vous invite fortement à parcourir ces articles :
Bonjours Anne,
j’espère que tu vas bien. Wow! Une vrai lésons avec l’explication des erreurs. En effet, plusieurs fois, quand je corrige la mon transcription de tes comptines, je me demande parce que certains erreurs me semblent, pour ma culture italienne, des «non» erreurs. J’espère que tu comprennes ce que j’ai écrit. Merci comme toujour pour ton travaille.
Gaio
Bonjour Gaio,
Oui, j’ai bien compris ton message et je te remercie de m’écrire des messages toujours très positifs. 🙂
Bonne journée !
(Bonjour … Une vraie leçon… quand je corrige ma transcription de tes histoires … certaines erreurs… J’espère que tu comprends ce que j’ai écrit. Merci comme toujours pour ton travail.)
Bonjour, Anne ! Très utile votre leçon. Je pense qu’il y a une petite erreur au numéro 12 : “Vous devez dire : Je suis désolé de ne pas avoir répondu.” Cette phrase ne va pas bien ici, n’est-ce pas ? Bon week-end !
Bonjour Ana !
Oui, je viens de voir ça.
Merci beaucoup !
Bon week-end à toi aussi !
Mille mercis . Je profite de vos lecons. Vous enseignez parfaitement.
Merci beaucoup Mandana pour ce très joli compliment !
Je vous remercie infiniment. C’est trop claire.
Une question s’il vous plaît.
🤔🤔On dit ici, claire ou clairs ?
Merci d’avance.
Merci pour votre message.
On dit « C’est très clair. ». l’adjectif « clair » doit être au masculin singulier. De plus, on utilise « très » et non « trop ». En effet, « trop » ne s’emploie pas avec un terme positif. Voici une leçon sur le sujet : très ou trop : comment choisir ?
Merci, cet enseignement est très précieux ,la langue française est très belle
Merci de cette video. Un critique – j’adore le pdf mais #11 et #12 en orange !
Bonjour Tony,
Excuse-moi mais je ne comprends pas. Pourquoi #11 et #12 en orange ?
(une critique)
Merci Madame Anne pour ton soutien et de nous permettres d’améliorer le français on a l’habitude souvent de commettre d’erreurs.
Merci beaucoup !
(merci de nous permettre… on commet souvent ces erreurs.)
Bonjour, Anne. J’apprécie beaucoup cet article. Je voyais que je faisais beaucoup d’erreurs mais grâce à votre article, je ne les répéterai plus. comme je vous l’ai déjà dit , avoir un français académique fait partie de mes premières résolutions de cette année. Je sais que mon français est médiocre et que ce n’est pas facile d’atteindre la perfection mais je n’abandonnerai jamais. Je suis obsédé par l’idée d’avoir un français correct et enseigner le français. Je sais que ce n’est pas évident mais en vous suivant j’irai jusqu’au bout car vous êtes d’une gentille exceptionnelle : Vous nous décortiquez tout sur la langue française qui nous intéresse tous, ce qui est chose assez rare sur les réseaux sociaux.
Anne, c’est une longue aventure pour moi…donc je dois bosser, bosser et le reste viendra tout seul car on dit on n’a rien sans peine.
Et bien, vous n’avez toujours pas répondu à ma dernière question mais je n’aime pas vous déranger si vous n’avez pas le temps d’y répondre.
Bonne fin de journée ,
Amadou
Amadou !!! Ton français n’est pas du tout médiocre. Ne te juge pas si durement ! Tes phrases sont très bien construites, le vocabulaire est très bien choisi, la conjugaison est très bonne, ta grammaire est juste !!!
Merci beaucoup pour tes encouragements. C’est très important pour moi de voir des retours si positifs ! Je suis très flattée !!! Cela me donne envie de continuer…
Voici la seule erreur que j’ai notée : d’une gentillesse.
PS : Par contre, tu me peux reposer ta question. Je ne m’en souviens pas.
#11 constate la faute : J’ai fait les devoirs à Paul et #12 constae La plupart des gens est en vacances.
#1 a le titre Je me rappelle cette règle #2 Je vais rendre visite à mes parents….
Oui, merci beaucoup cela a été modifié.
Bonne soirée !
Bonsoir , Anne ! la question était ” des titres de roman ( sans s à roman ) ” et ” des bonnes d’enfants ” ( avec s à enfant ) ? y-a-il une règle pour ces cas ?
Ah oui, je me souviens de ta question maintenant :). Pardon de ne pas avoir répondu plus tôt. Certains jours , vous êtes très nombreux à poser des questions. 🙂
Alors, pour savoir s’il faut mettre au singulier ou au pluriel le complément du nom, il faut réfléchir au sens.
On met le complément au singulier :
– s’il désigne une seule personne, une seule chose ou un seul animal (une piqûre d’abeille, un coup de pied, des fruits à noyau)
– s’il désigne une classe en général (des manteaux de vison)
– s’il désigne une matière (des sacs de sucre, une pièce d’or)
– s’il désigne une chose qu’on ne peut pas dénombrer (un verre d’eau)
On met le complément au pluriel :
– s’il comporte l’idée de plusieurs objets, personnes, animaux (un fruit à pépins, un train de voyageurs, des piqûres d’abeilles …)
– s’il est accompagné d’une expression qui le détermine (les peaux de pommes pelées fraîchement servent de nourriture aux poules).
Dans tes exemples : “des titres de roman” (pas de “s” car un roman n’a qu’un titre) et “une bonne d’enfants (on met un “s” car une bonne garde en général plusieurs enfants).
Parfois certains compléments du nom peuvent être singulier ou pluriel.
Exemple : une piqûre d’abeille (une abeille a piqué) des piqûres d’abeilles (plusieurs abeilles ont piqué)
Est-ce plus clair pour toi ?
Rebonsoir ! Merci beaucoup d’y avoir répondu. J’en prends bonne note. Bonne soirée !
Bonsoir Anne,
J’aimerais améliorer ma langue française et j’essaye toujours suivre les leçons que vous avez partager sur internet. Le plus important pour les apprenants comme moi qui en profite gratuitement. Moi, j’habite en Afghanistan et il ya peu de moyen pour apprendre le français.
Merci de votre gentillesse.
Je suis très heureuse si je peux t’aider à améliorer ton français ! Ton message m’a beaucoup touché ! Merci de m’avoir écrit ! 🙂
(j’essaye toujours de suivre les leçons que vous partagez sur internet. C’est très important pour les apprenants, comme moi, qui en profitent gratuitement. … il y a peu de moyens)
Bonsoir Anne! Merci pour vos remarques combien utiles!veuillez continuer à nous fournir d’autres remarques d’erreurs !
Merci Richard !
Oui, je publierai bientôt une prochaine vidéo sur les erreurs courantes en français.
Bonjour Anne. Merci infiniment de partager ces astuces. J’ai profité bien. Salut
Merci et très bonne journée à toi !
(J’en ai bien profité)
la phrase: Hamza a travaillé dans le bâtiment ; cet emploi lui a permis de gagner et l’argent et lui a donne l’occasion de raconter ce qu’il a durant cette expérience .
il y a une erreur ou non
merci devance
(… gagner de l’argent… lui a donné… ce qu’il avait fait)
(Merci d’avance)
Salut Anne, j’aimerais que vous faites une petite différence pour moi entre entendre et écouter et puis voir et regarder souvent je confond ces verbes et j’ai du mal à les employer,je ne sais pas quand je dois employer un ou l’autre, merci déjà pour vos explications élaborées
Bonjour Moïse,
j’ai écrit un article sur la différence entre “voir” et “regarder”. J’en ferai un autre sur “entendre” et “écouter”. L’article est ici : https://parlez-vous-french.com/voir-ou-regarder/
(j’aimerais que vous fassiez… je confonds… l’un ou l’autre)
Bonjour Anne! Je sius algérien et les algériens parle instnictivement la langue française à cause du colonialisme français pendant 132 ans , ce qui est facile à aprender pour nous . il y a des mots français et beaucoup d’entre eux dans notre dialecte comme: ca va , jamais,bonjour , ça y est , …ect.
Merci pour ton message.
(suis… les Algériens parlent… à apprendre…ça…etc. )
Désolé pour les erreurs (ca va —>ça va,sius—>suis). C’est mon clavier!!
Merci pour votre effort
Merci Yattara !
Merci beaucoup.
Vos explications sont très claires.
Merci Hicham !
Bonjour Anne ,
Je vous remercie pour votre efort.
Dans l’erreur 18 vous dites “lundi prochain” c’est le futur simple non ? Donc je pense qu’on doit dire “lundi prochain, je partirai en vacances”..
J’ai été confondue entre les deux.
Bonjour Soumaya,
Dans cette phrase, plusieurs temps sont possibles.
Le futur proche pour exprimer un changement à venir. (Notion de certitude)
Le futur simple pour exprimer un projet. (Notion d’incertitude)
Mais on peut aussi utiliser le présent s’utilise (souvent à la place du futur proche) pour insister sur la proximité d’un événement. On l’utilise surtout à l’oral.
– Attends une minute, je t’ouvre la porte.
– Nous partons bientôt en vacances.
– On se revoit bientôt!
(Je suis confuse …)
Bonsoir Anne
je t’adore et j’adore tes cours qui sont très intéressants , moi- meme je suis professeure de français et je voudrais que tu nous parles un peu de la réforme orthographique
Mille mercis
Manel Boukhemis
Merci Manel !
J’enregistre ta demande. Bonne journée !
Bonjour Anne,
Je trouvent très intéressants tes articles et je voudrais vous traduire tous mes compliments.
Je suis de la Guinée Conakry, un prêtre et je suis Directeur diocésain de l’Enseignement Catholique de N’zérékoré au sud du pays.
Merci.
Merci beaucoup pour ce ton commentaire très sympathique. J’apprécie beaucoup !
Très bonne journée !
(…transmettre mes compliments)
Je veux apprendre le français
Tu es inscrit à la communauté : anne@parlez-vous-french.com ?
Bonjour…
Mon nom c’est James Gomes, je suis Cosmopolite… Je viens juste de rejoindre la communauté. Je me sens bien d’être ici en compagnie des gens qui pratiquent cette langue séduisante qu’est le français. Sincèrement je ne sais pas comment je suis arrivé ici, j’étais justement à la quête de citations et un lien m’emmène dans un lieu où je trouve presque tout ce dont j’avais besoin. À propos du français, rien n’est suffisant pour moi; l’internet,les clubs de langues,les jeux intellectuels sont mes priorités. Mais ici,c’est déjà un endroit idéal pour moi.
Je n’ai pas encore de questions, je voulais seulement dire ce que je ressens. Merci à tous!
Merci beaucoup pour ce message très sympathique ! Bienvenue ! Et surtout n’hésite pas à commenter ou à réagir aux articles que tu lis 🙂
Bonne journée !
Merci beaucoup pour tes explications et être toujours en n’aide
Avec plaisir !
(et de nous aider.)
Bonjour, possibilité de m’inscrire, afin que j’apprends a parler et même a écrire.
Bonjour, pour t’inscrire il faut que tu écrives ton nom et ton adresse e-mail ici : https://parlez-vous-french.com/inscription-communaute/
(Est-ce possible de m’inscrire pour apprendre à parler et à écrire.)
Je vous remercie pour tout ce que vous faites pour le français que j’aime beaucoup et que considère comme Anatole FRANCE :
« La langue française est une femme. Et cette femme est si belle, si fière, si modeste, si hardie, touchante, voluptueuse, chaste, noble, familière, folle, sage, qu’on l’aime de toute son âme, et qu’on n’est jamais tenté de lui être infidèle ».
Anatole France
Merci beaucoup pour cette magnifique citation ! 🙂
Bonjour,
Vos blog et vlog sont les bienvenus. Je m’associe aux félicitations émises dans les commentaires de vos lecteurs et visionneurs sur la pertinence et la pédagogie de vos publications.
Votre correction de l’erreur #5 : « Je peux demander une question ? » me laisse néanmoins perplexe, car je vois non pas une, mais deux erreurs :
– Celle que vous avez mentionnée et corrigée ;
– L’incohérence de forme entre le début de la phrase (Je peux) et la forme interrogative de la phrase : “Je peux” ne devrait-il pas être remplacé par “Puis-je” ?
Pourriez-vous nous éclairer sur ce deuxième point ?
Bonjour Eric et merci beaucoup pour ton message !
Je comprends tout à fait ta remarque. Cependant, la construction de la question est correcte. En effet, en français, il existe trois registres de langue et il faut y faire attention quand on pose une question.
– « Je peux poser une question ? » appartient au registre familier.
– « Puis-je poser une question ? » appartient au registre soutenu.
– « Est-ce que je peux poser une question ? » appartient au registre standard.
Les trois questions sont donc correctes. En revanche, il faut bien sûr adapter sa manière de parler en fonction de son interlocuteur.
C’est plus clair ?
Merci beaucoup pour cette vidéo et cet article.
On dirait toutefois qu’il y a une faute au tout début de la vidéo : “erreur un” et non “erreur une”…
Qu’en pensez-vous ?
Oui tout à fait. Je parle d’ailleurs de cette erreur dans cette vidéo : https://parlez-vous-french.com/14-erreurs-courantes-en-francais-partie-2/
Bonjour, comme chacun ici je vous remercie de prendre tant à coeur la langue française et de participer à sa correction. Une remarque toutefois, si vous le permettez : concernant le mot vite, il est aussi utilisable comme un adjectif qui sera alors synonyme de rapide. On peut donc dire : des coureurs rapides ou des coureurs vites. Même si j’admets que c’est bien moins usité.
Cordialement.
Bonjour Salim,
J’ai fait une leçon qui explique l’utilisation de rapide et de vite.
Vous pouvez entendre l’adverbe « vite » utilisé comme un adjectif chez les commentateurs sportifs. Il s’accordera alors avec le sujet qu’il définit.
Les coureurs les plus vites du monde.
Il est plus vite que son adversaire.
Mais il s’agit d’un cas spécifique. Dans le langage courant, on utilisera l’adjectif “rapide”. On dira:
Les coureurs les plus rapides du monde.
Bonjour madame.moi je voudrais savoirvoir les noms qui ne s’accorde nt pas qui sont neutres.merci beaucoup
Bonjour Soglos,
Les noms invariables sont des noms qui terminent tous par la lettre –s, la lettre –x ou la lettre -z.
Exemples : le bras, le tas, le mois, la souris, la noix, le nez, le cours, le concours, etc.
(Je voudrais connaître les noms qui ne s’accordent pas.)
Bonjour Anne,
J’ai appris beaucoup de choses dans la rédaction des mails professionnels grâce à vos cours partagés en vidéos et en PDF.
En vous remerciant infiniment et en vous souhaitant bonne santé.
A bientôt sur vos vidéos très utiles.
Merci beaucoup Abdourahmane !
Merci “d’avoir” effectué ce travail.
Mille mercis.
C’est gentil ! Merci !
Oui
et également “Et bien….” au lieu de “Eh bien…”
Cordialement
vraiment madame anne je rémercie par avance de vos erreurs , continuez à publier d’autre cordialement
Merci Vincent !
(pour vos erreurs… d’autres)
Bonjour et merci Anne.
J’ai découvert cet article comme par erreur. Quel régal de vous lire !
Je lis, je souris ; je me rappelle et j’apprends.
Encore merci.
Merci Miché !
bonjour ANNE
C’est un grand plaisir d’apprendre vos leçons, je vous en remercie vivement . vraiment c’est sa que je cherchais.
Merci !
(c’est ça que je cherchais)
Bonjour, Anne! Je m’appelle Bassirou Diop, Professeur d’allemand à Saint Louis, une région qui se trouve au Sénégal. Vraiment j’apprécie ce que vous faites.
Merci beaucoup Bassirou !
Salut Anne tu sais auparavant je faisais beaucoup d’erreurs.mais grâce à tes enseignements j’arrive à m’ensortir.