Parlez-vous French Parlez-vous French
  • Cours de français
    • Cours de français intensifs
    • Cours de français débutant
    • Cours de français Intermédiaire
    • Cours de français avancé
  • Tests de français
    • Test de français en 50 questions
    • Test d’orthographe en 30 questions
    • Test de conjugaison en 20 questions
    • Vocabulaire français : testez votre niveau !
    • Quiz français pour tester vos connaissances
    • 20 questions pour pratiquer les expressions françaises
  • Ressources
    • Dictée en français
    • 100 Expressions Françaises Indispensables (PDF)
    • Comment écrire un e-mail formel ?
    • 10 Expressions pour un e-mail professionnel efficace
    • Podcast pour apprendre le français : ma sélection
    • 20 erreurs courantes en français
    • Comment poser une question en français ?
    • Histoire pour apprendre le français
    • Apprenez 10 expressions avec « PIED » en français
  • Communauté
  • Blog
    • Apprendre le français
    • Parler en français
    • Écouter le français
    • Écrire en français
    • Lire le français
    • Pratiquer le français
    • Découvrir le français
  • Qui sommes-nous ?
    • Témoignages
    • FAQ
    • Contactez l’équipe de Parlez-vous-French.com
Parlez-vous French Parlez-vous French
  • Cours de français
    • Cours de français intensifs
    • Cours de français débutant
    • Cours de français Intermédiaire
    • Cours de français avancé
  • Tests de français
    • Test de français en 50 questions
    • Test d’orthographe en 30 questions
    • Test de conjugaison en 20 questions
    • Vocabulaire français : testez votre niveau !
    • Quiz français pour tester vos connaissances
    • 20 questions pour pratiquer les expressions françaises
  • Ressources
    • Dictée en français
    • 100 Expressions Françaises Indispensables (PDF)
    • Comment écrire un e-mail formel ?
    • 10 Expressions pour un e-mail professionnel efficace
    • Podcast pour apprendre le français : ma sélection
    • 20 erreurs courantes en français
    • Comment poser une question en français ?
    • Histoire pour apprendre le français
    • Apprenez 10 expressions avec « PIED » en français
  • Communauté
  • Blog
    • Apprendre le français
    • Parler en français
    • Écouter le français
    • Écrire en français
    • Lire le français
    • Pratiquer le français
    • Découvrir le français
  • Qui sommes-nous ?
    • Témoignages
    • FAQ
    • Contactez l’équipe de Parlez-vous-French.com
Parlez-vous French / Apprendre le français / Les discours direct et indirect en français
Déc 08
Discours direct et indirect en français

Les discours direct et indirect en français

  • Anne
  • 24 Comments
  • Apprendre le français

Qu’est-ce que le discours direct ? Qu’est-ce que le discours indirect ? Dans cette leçon, je vais vous expliquer comment l’on rapporte les paroles d’une personne.
Ne paniquez pas ! Ce n’est pas un sujet compliqué, il faut simplement prendre le temps de bien comprendre.
De plus, pour vous aider à mémoriser toutes les règles que je vais vous expliquer, je vous ai préparé un PDF que vous pourrez télécharger gratuitement.

Sommaire de la leçon

> Les discours direct et indirect en vidéo
> Le PDF à télécharger
> Le discours direct
> Le discours indirect
> Comment passer du discours direct au discours indirect ?
> Modifiez le subordonnant en fonction du type de phrase rapporté
> Modifiez le temps des verbes
> Modifiez les indicateurs de personne
> Modifiez les expressions de temps

Leçon en vidéo : discours direct et indirect

 

 

Discours direct et indirect : PDF gratuit

Pour vous aider à mieux comprendre les discours direct et indirect, je vous ai préparé un PDF que vous pourrez recevoir gratuitement par e-mail.
Cliquez sur le bouton pour recevoir le PDF :

Discours direct et indirect PDF

Je télécharge le PDF

Le discours direct

On parle de discours direct quand le locuteur (celui qui parle) rapporte directement les paroles d’une personne, telles qu’elles ont été prononcées.

  • Elle dit : « Je rentrerai tard ce soir, ne m’attends pas pour dîner ! »

C’est du discours direct. Les paroles sont telles qu’elles ont été prononcées par le sujet « Elle ». On voit qu’il y a des guillemets ainsi qu’un verbe de parole « dire ».

Le verbe de parole (ou verbe introducteur) peut se situer avant les paroles rapportées comme dans l’exemple ci-dessus.
Mais il peut aussi se mettre à l’intérieur ou après les paroles rapportées. Dans ce cas, il ne faut pas oublier d’inverser le verbe de parole et le sujet.

  • « Je rentrerai tard ce soir, dit-elle, ne m’attends pas pour dîner ! » 
  • « Je rentrerai tard ce soir, ne m’attends pas pour dîner ! » dit-elle.

Remarque

Le verbe de parole « dire » est celui qui est le plus souvent utilisé.
Cependant, il existe de nombreux verbes introducteurs que vous pouvez employer.

Discours direct et indirect : Les verbes de paroles

Passons maintenant au discours indirect.

Le discours indirect

Le discours indirect sert à rapporter indirectement les paroles d’une personne.

  • Elle a dit qu’il rentrerait tard ce soir.

C’est du discours indirect. Les paroles de l’interlocuteur ont été modifiées. Elles ne sont plus telles qu’elles ont été prononcées par le sujet. De plus, on voit qu’il y a toujours un verbe de parole mais qu’il n’y a plus de guillemets.

Quand on passe du direct au discours indirect, on doit faire des transformations grammaticales dans les paroles rapportées : conjugaison, temps verbaux, pronoms, adverbes de lieu et de temps.

Nous allons donc maintenant voir en détails toutes ces transformations.

Comment passer du discours direct au discours indirect ?

Quand vous passer du discours direct au discours indirect, vous devez vous poser quatre questions :

  • Quel type de phrase je rapporte ?
  • Quel est le temps du verbe de parole ?
  • Qui a prononcé les paroles ?
  • Quelles sont les expressions de temps utilisées ?

Modifiez le subordonnant en fonction du type de phrase rapporté

On peut rapporter 4 types de phrases au discours indirect et chacune d’elles suit des règles spécifiques.

La phrase déclarative

Quand on rapporte une phrase déclarative autrement dit une phrase affirmative ou négative, on utilise la conjonction de subordination « que »

  • Martin dit : « Elle est en retard. »

Au style indirect, cela donne : Martin dit qu’elle est en retard.

Pour rapporter la phrase déclarative « Elle est en retard. » on a ajouté la conjonction « que » après le verbe de parole « dire ».

La phrase interrogative totale

Quand on rapporte une phrase interrogative totale c’est-à-dire une question à laquelle on répond par « oui » ou « non », on utilise « si » et on supprime le point d’interrogation au discours indirect.

  • Martin demande : « Elle est en retard ? »

Au style indirect, cela donne : Martin demande si elle est en retard.

La question « Elle est en retard ? » est une question à laquelle on répond par oui ou par non. Il s’agit d’une interrogation totale. Pour rapporter cette interrogation, on ajoute donc « si » après le verbe de parole « demande ».

La phrase interrogative partielle

Quand on rapporte une phrase interrogative partielle c’est-à-dire une question commençant par les mots interrogatifs où, quand, combien, etc., on utilise le même mot interrogatif au discours indirect.

  • Martin demande : « Pourquoi est-elle en retard ? »

Au style indirect, cela donne : Paul demande pourquoi elle est en retard.

Ici comme vous pouvez le voir on a gardé le mot interrogatif « pourquoi ». En revanche, on ne garde pas l’inversion du verbe et du sujet car ce n’est plus une question directe mais une question indirecte.

Attention

Quand la phrase interrogative est construite avec les mots interrogatifs « qu’est-ce que », « que » « quoi », on utilise « ce que » et quand il y a « qu’est-ce qui », on utilise « ce qui » au discours indirect.

  • Paul te demande : « Qu’est-ce que tu vas faire ce matin ? »

Au discours indirect, cela donne : Paul te demande ce que tu vas faire ce matin.

  • Paul te demande : « Qu’est-ce qui te rend triste ? »

Au discours indirect, cela donne : Paul te demande ce qui te rend triste.

La phrase impérative

Il y a deux possibilités pour rapporter une phrase injonctive.
La construction la plus courante est de remplacer l’impératif par « de » + infinitif.

Paul ordonne : « Parlez moins fort ! »

Au style indirect, cela donne : Paul ordonne de parler moins fort.

Mais on peut également remplacer l’impératif par que + subjonctif présent.

Paul ordonne que nous parlions moins dort.

Modifiez le temps du verbe de parole au discours indirect

La transformation que l’on va effectuer au discours indirect dépend du temps du verbe de parole.

Si le temps du verbe de parole est au présent ou au futur dans le discours direct, il n’y a pas de changement au discours indirect.

  • Marie affirme : « Il n’est pas venu »

Au style indirect, cela donne : Marie affirme qu’il n’est pas venu.

Le verbe de parole « affirme » est au présent donc le verbe des paroles rapportées ne change pas. On garde ici le passé composé « est venu ».

En revanche, si le verbe de parole est au passé (passé-composé, imparfait, passé-simple, plus-que-parfait), vous devez respecter la concordance des temps.

  • Marie a affirmé: « Il n’est pas venu. »

Au style indirect, cela donne : Marie a affirmé qu’il n’était pas venu.

Ici le verbe de parole « a affirmé » est au passé composé donc le temps verbal des paroles rapportées est modifié. Le passé composé devient plus-que-parfait.

Après un verbe de parole au passé, on emploie ce qu’on appelle un passé de concordance.

Discours direct et indirect : La concordance des temps au passé

Concernant les autres temps, ils ne changent pas.

Prenons quelques exemples :

  • Elle a dit : « Il écoute la radio tous les jours. »

Au discours indirect, cela donne : Elle a dit qu’il écoutait la radio tous les jours.

Comme le verbe de parole « a dit » est au passé, au discours indirect, le verbe « écoute » conjugué au présent devient « écoutait » conjugué à l’imparfait.

  • Ils disaient : « Nous partirons au Mexique. »

Au discours indirect, cela donne : Ils disaient qu’ils partiraient au Mexique.

Le futur « partirons » au discours indirect se transforme en conditionnel « partiraient »

Modifiez les indicateurs de personne au discours indirect

Quand vous rapportez les paroles au discours indirect, faites attention à bien modifier les pronoms personnels, les pronoms et les adjectifs possessifs, en tenant compte de la personne qui a prononcé le message.

Discours direct et indirect : Les pronoms personnels, possessifs et démonstratifs

Faites donc attention à ces changements de pronoms pour que votre phrase soit cohérente et garde le même sens.

Modifiez les expressions de temps au discours indirect

Quand vous rapportez les paroles d’une personne au moment même où elles sont prononcées, il n’y a pas de changement car les personnes ont toutes la même référence temporelle (hier, aujourd’hui, demain…) En revanche, quand vous rapportez les paroles prononcées à un autre moment et dans un autre lieu, vous devez faire des modifications car la référence temporelle n’est plus la même.

  • Elle a dit : « Il pleuvra demain. » 

Au discours indirect, cela donne : Elle a dit qu’il pleuvrait le lendemain.

Prenons un autre exemple :

  • Il a dit : « Elles se sont promenées aujourd’hui. »

Au discours indirect, cela donne : Il a dit qu’elles s’étaient promenées ce jour-là.

Voici une liste des expressions de temps et de lieu qui se transforment au discours indirect :

J’espère que tout est clair pour vous. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à les poser dans les commentaires de cette leçon. Et n’oubliez pas de pratiquer avec l’exercice qui se trouve dans le PDF.

Ces articles pourraient aussi vous intéresser

Si avez aimé le sujet, je vous invite fortement à parcourir ces articles :

  • De, du, des : les articles définis, indéfinis et partitifs en français
  • Quand utiliser le subjonctif présent ?
  • Le conditionnel présent – Formation et utilisations
  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • LinkedIn
  • E-Mail

About The Author

Je m'appelle Anne Le Grand et je suis originaire de Bretagne, en France. Je suis professeure de Français Langue Étrangère depuis plus de 15 ans. Enseigner ma langue maternelle est une vraie passion. Mon objectif : rendre le français accessible à tous !

24 Comments

  1. Sandrine
    décembre 8, 2021 at 11:35 · Répondre

    Quel excellent article sur le discours direct et indirect.
    Si chacun a son utilité propre, je trouve cependant que le discours indirect est un peu plus lourd.
    J’ai tendance à utiliser le discours direct.

    Dans quelles situations recommandez-vous le discours indirect Anne?

    • Anne
      décembre 9, 2021 at 9:30 · Répondre

      Bonjour Sandrine,

      Merci pour votre message !
      Les médias utilisent beaucoup le discours indirect pour rapporter les paroles des intervenants. Mais, on l’emploie également souvent dans les conversations quotidiennes pour rapporter à quelqu’un les paroles d’une personne absente de la conversation. Le discours indirect est donc très pratique.
      Exemples :
      Qu’est-ce qu’elle a dit la maîtresse ? -> Elle a dit que tu étais une bonne élève.
      Qu’est-ce qu’ils ont dit les voisins ? – > Ils ont dit qu’il fallait qu’on fasse moins de bruit.

  2. leticia zraiby
    décembre 8, 2021 at 9:22 · Répondre

    bonsoir cette video est trop jolie
    merci anne pour cette video😘😘😘😘

    leticia

  3. leticia zraiby
    décembre 8, 2021 at 9:25 · Répondre

    bonsoir cette video est trop jolie
    merci anne pour cette video😘😘😘😘

    leticia 😍😍😍

    • Anne
      décembre 9, 2021 at 9:26 · Répondre

      Merci beaucoup Leticia !

  4. Sacha
    décembre 9, 2021 at 12:21 · Répondre

    Merci beaucoup Anne ! Super!!!

    • Anne
      décembre 17, 2021 at 9:31 · Répondre

      Avec plaisir Sacha !

  5. Amigo
    décembre 9, 2021 at 5:54 · Répondre

    Bonsoir Anne
    Cette leçon est intéressante.
    Merci

    • Anne
      décembre 17, 2021 at 9:31 · Répondre

      Merci Amigo !

  6. mwenerukabu@yahoo.fr
    décembre 10, 2021 at 9:38 · Répondre

    Bonjour Anne ! Je viens de remplir le formulaire pour recevoir le PDF sur le discours direct et indirect ; c`est avec impatience que j`attends son arrivée! Merci pour ce service que tu rends aux élèves et aux enseignantes/ enseignants (es).

    • Anne
      décembre 17, 2021 at 9:31 · Répondre

      Vous l’avez bien reçu ?

  7. Amina
    janvier 2, 2022 at 7:39 · Répondre

    Bonsoir madame Anne
    Merci beaucoup
    Votre éxplication est très simple.

    • Anne
      janvier 6, 2022 at 3:27 · Répondre

      Merci Amina !

      (explication)

  8. Salathiel
    janvier 6, 2022 at 7:10 · Répondre

    Merci pour vos énseignement! Que Dieu vous encourage!

    • Anne
      janvier 7, 2022 at 9:58 · Répondre

      Merci Salathiel !

      (vos enseignements )

  9. aydima2000@yahoo.fr
    avril 17, 2022 at 2:34 · Répondre

    Merci Anne pour ce beau travail….c’était un plaisir de découvrir le DD/DI via cette présentation claire et simple…Merci Beaucoup.

    • Anne
      avril 23, 2022 at 8:30 · Répondre

      Merci à vous !

  10. Eleanor
    septembre 26, 2022 at 3:24 · Répondre

    Cette vidéo m’a sauvée la vie, car j’ai pu atteindre une bonne note sur mon teste de français.
    Merci beaucoup!

    • Anne
      septembre 30, 2022 at 1:34 · Répondre

      Merci Eleanor pour votre message.

      (Cette vidéo m’a sauvé la vie. J’ai obtenu une bonne note à mon test de français. Merci beaucoup !)

  11. Ehouman Rebecca Adje
    décembre 10, 2022 at 10:25 · Répondre

    Bonjour Anne j’ai trouvé votre cours très instructif et enrichissant. Est-il possible de recevoir le fichier PDF? Si oui comment ?
    Merci

    • Anne
      décembre 26, 2022 at 12:03 · Répondre

      Bonjour,
      Oui, il suffit de cliquer sur « télécharger le document » et d’entrer votre adresse e-mail pour le recevoir.

  12. Omar
    décembre 15, 2022 at 9:38 · Répondre

    Je t’aime Anne tu fais des bonnes éxplications.

    • Anne
      décembre 26, 2022 at 12:02 · Répondre

      Merci Omar !
      (tu donnes de bonnes explications)

  13. Bryan
    février 21, 2023 at 5:25 · Répondre

    J’ai vraiment apprécié vos explications, Anne.

Leave a reply Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Ebook 100 Expressions

Dernières leçons

  • Test de vocabulaire avancé en français
  • Le « NE » explétif pour améliorer vos écrits
  • Quiz d’orthographe en 20 questions

Suivez Parlez-vous French !



À propos

Parlez-vous-french.com propose depuis 2016 des formations de français de qualité, des conseils et des outils pour les étrangers qui souhaitent apprendre le français en ligne.

Apprendre le français

Le subjonctif
Bien que
Pronoms compléments directs
Chez le coiffeur ou au coiffeur
10 mots difficiles à prononcer

En savoir plus

Travailler avec nous
Mentions légales
Contactez-nous
Plan du site

Copyright 2016 - 2023 © Parlez-vous-French.com - Fait avec passion en France