Qu’est-ce que le discours direct ? Qu’est-ce que le discours indirect ? Dans cette leçon, je vais vous expliquer comment l’on rapporte les paroles d’une personne.
Ne paniquez pas ! Ce n’est pas un sujet compliqué, il faut simplement prendre le temps de bien comprendre.
De plus, pour vous aider à mémoriser toutes les règles que je vais vous expliquer, je vous ai préparé un PDF que vous pourrez télécharger gratuitement.
Sommaire de la leçon
> Les discours direct et indirect en vidéo
> Le PDF à télécharger
> Le discours direct
> Le discours indirect
> Comment passer du discours direct au discours indirect ?
> Modifiez le subordonnant en fonction du type de phrase rapporté
> Modifiez le temps des verbes
> Modifiez les indicateurs de personne
> Modifiez les expressions de temps
Leçon en vidéo : discours direct et indirect
Discours direct et indirect : PDF gratuit
Pour vous aider à mieux comprendre les discours direct et indirect, je vous ai préparé un PDF que vous pourrez recevoir gratuitement par e-mail.
Cliquez sur le bouton pour recevoir le PDF :
Le discours direct
On parle de discours direct quand le locuteur (celui qui parle) rapporte directement les paroles d’une personne, telles qu’elles ont été prononcées.
- Elle dit : « Je rentrerai tard ce soir, ne m’attends pas pour dîner ! »
C’est du discours direct. Les paroles sont telles qu’elles ont été prononcées par le sujet « Elle ». On voit qu’il y a des guillemets ainsi qu’un verbe de parole « dire ».
Le verbe de parole (ou verbe introducteur) peut se situer avant les paroles rapportées comme dans l’exemple ci-dessus.
Mais il peut aussi se mettre à l’intérieur ou après les paroles rapportées. Dans ce cas, il ne faut pas oublier d’inverser le verbe de parole et le sujet.
- « Je rentrerai tard ce soir, dit-elle, ne m’attends pas pour dîner ! »
- « Je rentrerai tard ce soir, ne m’attends pas pour dîner ! » dit-elle.
Remarque
Le verbe de parole « dire » est celui qui est le plus souvent utilisé.
Cependant, il existe de nombreux verbes introducteurs que vous pouvez employer.
Passons maintenant au discours indirect.
Le discours indirect
Le discours indirect sert à rapporter indirectement les paroles d’une personne.
- Elle a dit qu’il rentrerait tard ce soir.
C’est du discours indirect. Les paroles de l’interlocuteur ont été modifiées. Elles ne sont plus telles qu’elles ont été prononcées par le sujet. De plus, on voit qu’il y a toujours un verbe de parole mais qu’il n’y a plus de guillemets.
Quand on passe du direct au discours indirect, on doit faire des transformations grammaticales dans les paroles rapportées : conjugaison, temps verbaux, pronoms, adverbes de lieu et de temps.
Nous allons donc maintenant voir en détails toutes ces transformations.
Comment passer du discours direct au discours indirect ?
Quand vous passer du discours direct au discours indirect, vous devez vous poser quatre questions :
- Quel type de phrase je rapporte ?
- Quel est le temps du verbe de parole ?
- Qui a prononcé les paroles ?
- Quelles sont les expressions de temps utilisées ?
Modifiez le subordonnant en fonction du type de phrase rapporté
On peut rapporter 4 types de phrases au discours indirect et chacune d’elles suit des règles spécifiques.
La phrase déclarative
Quand on rapporte une phrase déclarative autrement dit une phrase affirmative ou négative, on utilise la conjonction de subordination « que »
- Martin dit : « Elle est en retard. »
Au style indirect, cela donne : Martin dit qu’elle est en retard.
Pour rapporter la phrase déclarative « Elle est en retard. » on a ajouté la conjonction « que » après le verbe de parole « dire ».
La phrase interrogative totale
Quand on rapporte une phrase interrogative totale c’est-à-dire une question à laquelle on répond par « oui » ou « non », on utilise « si » et on supprime le point d’interrogation au discours indirect.
- Martin demande : « Elle est en retard ? »
Au style indirect, cela donne : Martin demande si elle est en retard.
La question « Elle est en retard ? » est une question à laquelle on répond par oui ou par non. Il s’agit d’une interrogation totale. Pour rapporter cette interrogation, on ajoute donc « si » après le verbe de parole « demande ».
La phrase interrogative partielle
Quand on rapporte une phrase interrogative partielle c’est-à-dire une question commençant par les mots interrogatifs où, quand, combien, etc., on utilise le même mot interrogatif au discours indirect.
- Martin demande : « Pourquoi est-elle en retard ? »
Au style indirect, cela donne : Paul demande pourquoi elle est en retard.
Ici comme vous pouvez le voir on a gardé le mot interrogatif « pourquoi ». En revanche, on ne garde pas l’inversion du verbe et du sujet car ce n’est plus une question directe mais une question indirecte.
Attention
Quand la phrase interrogative est construite avec les mots interrogatifs « qu’est-ce que », « que » « quoi », on utilise « ce que » et quand il y a « qu’est-ce qui », on utilise « ce qui » au discours indirect.
- Paul te demande : « Qu’est-ce que tu vas faire ce matin ? »
Au discours indirect, cela donne : Paul te demande ce que tu vas faire ce matin.
- Paul te demande : « Qu’est-ce qui te rend triste ? »
Au discours indirect, cela donne : Paul te demande ce qui te rend triste.
La phrase impérative
Il y a deux possibilités pour rapporter une phrase injonctive.
La construction la plus courante est de remplacer l’impératif par « de » + infinitif.
Paul ordonne : « Parlez moins fort ! »
Au style indirect, cela donne : Paul ordonne de parler moins fort.
Mais on peut également remplacer l’impératif par que + subjonctif présent.
Paul ordonne que nous parlions moins dort.
Modifiez le temps du verbe de parole au discours indirect
La transformation que l’on va effectuer au discours indirect dépend du temps du verbe de parole.
Si le temps du verbe de parole est au présent ou au futur dans le discours direct, il n’y a pas de changement au discours indirect.
- Marie affirme : « Il n’est pas venu »
Au style indirect, cela donne : Marie affirme qu’il n’est pas venu.
Le verbe de parole « affirme » est au présent donc le verbe des paroles rapportées ne change pas. On garde ici le passé composé « est venu ».
En revanche, si le verbe de parole est au passé (passé-composé, imparfait, passé-simple, plus-que-parfait), vous devez respecter la concordance des temps.
- Marie a affirmé: « Il n’est pas venu. »
Au style indirect, cela donne : Marie a affirmé qu’il n’était pas venu.
Ici le verbe de parole « a affirmé » est au passé composé donc le temps verbal des paroles rapportées est modifié. Le passé composé devient plus-que-parfait.
Après un verbe de parole au passé, on emploie ce qu’on appelle un passé de concordance.
Concernant les autres temps, ils ne changent pas.
Prenons quelques exemples :
- Elle a dit : « Il écoute la radio tous les jours. »
Au discours indirect, cela donne : Elle a dit qu’il écoutait la radio tous les jours.
Comme le verbe de parole « a dit » est au passé, au discours indirect, le verbe « écoute » conjugué au présent devient « écoutait » conjugué à l’imparfait.
- Ils disaient : « Nous partirons au Mexique. »
Au discours indirect, cela donne : Ils disaient qu’ils partiraient au Mexique.
Le futur « partirons » au discours indirect se transforme en conditionnel « partiraient »
Modifiez les indicateurs de personne au discours indirect
Quand vous rapportez les paroles au discours indirect, faites attention à bien modifier les pronoms personnels, les pronoms et les adjectifs possessifs, en tenant compte de la personne qui a prononcé le message.
Faites donc attention à ces changements de pronoms pour que votre phrase soit cohérente et garde le même sens.
Modifiez les expressions de temps au discours indirect
Quand vous rapportez les paroles d’une personne au moment même où elles sont prononcées, il n’y a pas de changement car les personnes ont toutes la même référence temporelle (hier, aujourd’hui, demain…) En revanche, quand vous rapportez les paroles prononcées à un autre moment et dans un autre lieu, vous devez faire des modifications car la référence temporelle n’est plus la même.
- Elle a dit : « Il pleuvra demain. »
Au discours indirect, cela donne : Elle a dit qu’il pleuvrait le lendemain.
Prenons un autre exemple :
- Il a dit : « Elles se sont promenées aujourd’hui. »
Au discours indirect, cela donne : Il a dit qu’elles s’étaient promenées ce jour-là.
Voici une liste des expressions de temps et de lieu qui se transforment au discours indirect :
Ces articles pourraient aussi vous intéresser
Si avez aimé le sujet, je vous invite fortement à parcourir ces articles :
Quel excellent article sur le discours direct et indirect.
Si chacun a son utilité propre, je trouve cependant que le discours indirect est un peu plus lourd.
J’ai tendance à utiliser le discours direct.
Dans quelles situations recommandez-vous le discours indirect Anne?
Bonjour Sandrine,
Merci pour votre message !
Les médias utilisent beaucoup le discours indirect pour rapporter les paroles des intervenants. Mais, on l’emploie également souvent dans les conversations quotidiennes pour rapporter à quelqu’un les paroles d’une personne absente de la conversation. Le discours indirect est donc très pratique.
Exemples :
Qu’est-ce qu’elle a dit la maîtresse ? -> Elle a dit que tu étais une bonne élève.
Qu’est-ce qu’ils ont dit les voisins ? – > Ils ont dit qu’il fallait qu’on fasse moins de bruit.
Vous êtes bonne professeur qui je adore
Merci Atta !
(Vous êtes une professeure que j’adore.)
bonsoir cette video est trop jolie
merci anne pour cette video😘😘😘😘
leticia
bonsoir cette video est trop jolie
merci anne pour cette video😘😘😘😘
leticia 😍😍😍
Merci beaucoup Leticia !
Merci beaucoup Anne ! Super!!!
Avec plaisir Sacha !
Bonsoir Anne
Cette leçon est intéressante.
Merci
Merci Amigo !
Bonjour Anne ! Je viens de remplir le formulaire pour recevoir le PDF sur le discours direct et indirect ; c`est avec impatience que j`attends son arrivée! Merci pour ce service que tu rends aux élèves et aux enseignantes/ enseignants (es).
Vous l’avez bien reçu ?
Bonsoir madame Anne
Merci beaucoup
Votre éxplication est très simple.
Merci Amina !
(explication)
Merci pour vos énseignement! Que Dieu vous encourage!
Merci Salathiel !
(vos enseignements )
Merci Anne pour ce beau travail….c’était un plaisir de découvrir le DD/DI via cette présentation claire et simple…Merci Beaucoup.
Merci à vous !
Cette vidéo m’a sauvée la vie, car j’ai pu atteindre une bonne note sur mon teste de français.
Merci beaucoup!
Merci Eleanor pour votre message.
(Cette vidéo m’a sauvé la vie. J’ai obtenu une bonne note à mon test de français. Merci beaucoup !)
Bonjour Anne j’ai trouvé votre cours très instructif et enrichissant. Est-il possible de recevoir le fichier PDF? Si oui comment ?
Merci
Bonjour,
Oui, il suffit de cliquer sur « télécharger le document » et d’entrer votre adresse e-mail pour le recevoir.
Je t’aime Anne tu fais des bonnes éxplications.
Merci Omar !
(tu donnes de bonnes explications)
J’ai vraiment apprécié vos explications, Anne.
Merci beaucoup j ai compris
J’ai appris beaucoup à travers cette leçon sur le discours direct et indirect.Merci à vous.
Bonjour Madame Le Grand
Vos explications sur le discours direct et indirect étaient parfaites. J’en ai besoin pour mon étudiant et j’en profite beaucoup. Merci mille fois.
Mary