Le pluriel des noms composés est certainement l’une des notions les plus difficiles de la grammaire française.
Les règles sont nombreuses, complexes et surtout il existe de nombreuses exceptions.
Pour y voir plus clair, passons tout de suite aux règles concernant l’accord des noms composés en français.
Qu’est-ce qu’un nom composé ?
Un nom composé est un mot formé de deux ou trois mots.
De nombreux noms composés sont “soudés”, c’est à dire réunis en un seul mot :
- Un portemanteau
- Un portefeuille
Mais un nom composé peut également être formé de plusieurs mots séparés par un trait d’union :
- Un arc-en-ciel
- Un coffre-fort
- Un rez-de-chaussée
Il peut même parfois s’écrire sans trait d’union :
- Une pomme de terre
- Une machine à laver
Un nom composé se construit avec des mots de natures similaires ou différentes :
- nom + nom : un auteur-compositeur
- nom + préposition + nom : Un arc-en-ciel
- adjectif + nom / nom + adjectif : un grand-père/coffre-fort
- adjectif + adjectif : un clair-obscur
- verbe + nom : un porte-monnaie
- adverbe / préposition + nom : un après-midi
Comment former le pluriel des noms composés ?
Dans toutes les constructions que nous venons de voir, on peut mettre au pluriel uniquement le nom et l’adjectif.
Les prépositions, les adverbes et les verbes sont invariables.
Pour mettre au pluriel un nom composé, il faut donc connaitre la nature de chacun des mots qui le compose.
Décomposons maintenant les noms composés pour savoir comment les accorder.
Pour vous aider à mémoriser ces règles, vous pouvez télécharger le PDF : Le pluriel des noms composés pdf.
Nom composé en un seul mot
Quand le nom composé est écrit en un seul mot, il n’y a pas de difficulté particulière, la marque du pluriel se met à la fin du nom :
- Un gendarme → des gendarmes
Exceptions
- Un monsieur → des messieurs
- Madame → Mesdames
- Un bonhomme → des bonshommes
Nom + Nom
Si le nom composé contient deux noms, en général, les deux noms s’accordent.
- Un chou-fleur → des choux-fleurs (des choux qui sont en forme de fleur)
- Un café-théâtre → des cafés-théâtres (des cafés qui sont des théâtres)
- Un dîner-conférence → des dîners-conférences (des dîners qui sont des conférences)
Exceptions
- Un timbre-poste → des timbres-poste (des timbres pour la poste)
- Une année-lumière → des années-lumière (distance parcourue par la lumière)
- Une pause-café → des pauses-café (des pauses pour boire un café)
Nom savant + Nom
Si le nom composé comprend un nom savant (anti, micro, etc), il faut accorder uniquement le second :
- Une tragi-comédie → des tragi-comédies
- Un micro-onde → des micro-ondes
- Un Anglo-Saxon → des Anglo-Saxons
Nom + préposition + Nom
Si le nom composé comprend une préposition, seul le premier nom s’accorde.
- Un arc-en-ciel → des arcs-en-ciel
- Un chef-d’oeuvre → des chefs-d’oeuvre
Exceptions
- Un pot-au-feu → des pot-au-feu
- Un pied-à-terre → des pied-à-terre
- Un tête-à-tête → des tête-à-tête
Adjectif + Nom
S’il s’agit d’un mot composé contenant un adjectif et un nom, les deux éléments se mettent au pluriel.
-
- Un grand-père → des grands-pères
- Une grand-mère → des grands-mères
(Attention, il n’y a pas d’accord au féminin. On ne dit pas : des grandes-mères. L’explication vient de l’étymologie du terme “grand”. Le terme “grand” vient en effet du latin « grandis » qui garde la même forme au masculin et au féminin.)
- Un coffre-fort → des coffres-forts
- Un court-métrage → des courts-métrages
Exceptions
- Un terre-plein → des terre-pleins
- Une demi-heure → des demi-heures
Pour ceux qui veulent en savoir plus sur l’utilisation du terme “demi”, je vous conseille l’article demi, et demi, à demi, un demi, des demis : comment les différencier ?
Adjectif + Adjectif
S’il s’agit d’un mot composé de deux adjectifs, les deux éléments prennent la marque du pluriel.
- Un sourd-muet → des sourds-muets
- Un clair-obscur → des clairs-obscurs
Pour aller plus loin
Pour ceux qui veulent en savoir plus sur les noms composés d’adjectifs de couleur, je vous conseille de lire cet article :
Adverbe/préposition + Nom
S’il s’agit d’un adverbe ou d’une préposition suivi d’un nom, seul le nom se met au pluriel.
- Un haut-parleur → des haut-parleurs
- Une arrière-boutique → des arrière-boutiques
Verbe + nom
Si le mot est composé d’un verbe suivi d’un nom, le verbe est invariable et le nom se met soit au singulier soit au pluriel en fonction du sens.
- Des porte-serviettes (un objet qui porte plusieurs serviettes)
- Des sèche-cheveux (un objet qui sèche les cheveux et non un seul)
- Des lave-vaisselle (pour laver la vaisselle)
- Des lave-linge (pour laver le linge)
Réforme orthographique
Depuis la nouvelle réforme orthographique, la règle concernant le pluriel des noms dans les mots composés a été simplifiée.
Ainsi, les noms composés construit sur le modèle VERBE + NOM ou PRÉPOSITION + NOM suivent la règle des mots simples (un chien → des chiens). Autrement dit, il faut ajouter un s à la fin de chaque nom composé.
- des cure-dents
- des garde-meubles
- des couvre-lits
Il est donc possible de choisir de mettre un “s” au nom de manière systématique ou en fonction du sens.
Attention, cependant, si le nom prend une majuscule ou s’il est précédé d’un article singulier alors le dernier élément ne prend pas la marque du pluriel.
- des trompe-l’oeil
- des prie-Dieu
Verbe + verbe, verbe + adverbe
S’il s’agit d’un mot composé de deux verbes ou d’un verbe et d’un adverbe, les deux éléments sont invariables.
- Un laissez-passer → des laissez-passer
- Un savoir-faire → des savoir-faire
- Un passe-partout → des passe-partout
Les noms composés d’origine étrangère
Depuis les rectifications orthographiques, les règles du pluriel des noms composés sont les mêmes pour les noms composés d’origine étrangère.
À mémoriser
Les Rectifications de l’orthographe de 1990 conseillent d’écrire le pluriel francisé des noms composés d’origine étrangère et de les unir quand cela est possible :
- Des weekends
- des chewing-gums (verbe et nom)
- des drive-in (verbe et adverbe)
Pour vérifier que vous avez bien compris, faites cet exercice.
Le pluriel des mots composés : exercice
Vérifiez vos réponses
Pour aller plus loin
Si cet article vous a plu, je vous invite fortement à parcourir ces articles :
Bjr anne .j.aimerais savoir comment bien
S.exprimer a l.oral.car je trouves pas mes mots je bloque
Même si je prepare mon sujet.pour converser avec mes semblables est devenu pour moi un supplice.je fuis quand une personne veut avoir un dialogue avec moi.stp peut tu me venir en aide anne.
Bonjour et merci beaucoup pour ton message.
Souvent on manque de confiance, on a peur de s’exprimer à l’oral parce qu’on a des lacunes quelque part (prononciation, grammaire, vocabulaire …).
Le meilleur conseil que je puisse te donner est de pratiquer ton français régulièrement, très régulièrement : écouter des histoires, écouter la radio, lire la presse, écouter des chansons, faire des exercices… ).
Pour te sentir plus à l’aise en français, essaye aussi d’apprendre des expressions que les Français utilisent. Sur mon site, tu trouveras un e-Book gratuit pour apprendre les 100 expressions indispensables pour mieux parler français. Ce sont des petites astuces, mais cela fonctionne. 🙂
Plus on pratique une langue, plus on prend confiance et plus on aime parler cette langue…
N’aie pas peur de faire des erreurs, les Français en commettent eux-mêmes !
Salut Anne. Je suis vraiment content d’être l’un de tes abonnés car tu es douée pour enseigner.
J’aimerais apprendre comment trouver les noms masculins et les noms féminins.
Bonjour ! Merci pour ton message.
Je publierai bientôt une leçon sur le féminin et masculin des noms. Cette notion n’est pas facile en français car même s’il existe quelques règles, il y a beaucoup d’exceptions !
Bonjour,
Dans les réponses vous notez “des arc-en-ciel” contrairement à ce que vous avez noté plus haut: “des arcs-en-ciel”. Les 2 réponses sont possibles ?
Bonjour Mélanie,
On doit écrire des arcs-en-ciel. C’était une erreur d’inattention. Merci de l’avoir notée.
Bonjour Anne,
Merci pour ce blog. La langue francaise est parfois vraiment tordue (pardon je voulais écrire riche) et le pluriel des mots composés en est une preuve éclatante.
Garde-malade n’est pas la composition de deux noms, mais d’un verbe (garder) et d’un nom.
Le pluriel ne serait-il donc pas plutôt des “garde-malades”?
Sinon quel est le singulier de “sèche-cheveux”? Un sèche-cheveux!?… Comme vous le faites remarquer, on ne sèche pas qu’un cheveu.
Bien cordialement, Michel
Bonjour Michel,
Je viens de lire ton message avec un peu de retard.
En français, il existe de nombreuses exceptions et le nom composé “garde-malades” en fait partie. En effet, les noms composés avec “garde” se mettent au pluriel quand ils ont le sens de gardien;
Exemple : Un garde-malade -> Des gardes-malades
Mais : Un garde-manger – Des garde-manger.
Cependant, comme je le signale dans l’article, les rectifications orthographiques de 1990 proposent de simplifier la règle des noms composés (Verbe-Nom) et d’ajouter seulement un s au nom : des garde-malades.
Concernant ta deuxième question, il y a deux orthographes possibles.
Si on réfléchit au sens, on doit écrire un sèche-cheveux (on sèche plusieurs cheveux). Mais depuis la réforme de l’orthographe, on peut écrire “un sèche-cheveu”.
Bonjour Anne
Dans la phrase des grands-mères pourquoi n’est pas grands écrit grandes puisque elle est féminin ?
Bonjour Jaqui,
Voici l’explication : “grand-mère” est d’origine ancienne. En effet, l’adjectif “grand” est d’origine latine et sa forme était identique au masculin et au féminin. Dans certaines expressions, l’adjectif “grand” est resté invariable en français. Il n’y a pas de « règle » simple pour identifier ces différentes expressions. Il faut les apprendre une par une. Voici les plus fréquentes :
grand-chambre
grand-croix
grand-garde
grand-halte
grand-maman
grand-mère
grand-messe
grand-route
grand-rue
grand-tante
grand-vergue
grand-voile
(ne) (pas) grand-chose
à grand-peine
avoir grand-peur
(pourquoi ce n’est pas “grand” écrit au féminin puisque ce nom est féminin ?)
dans comptes-rendus ,rendu est un verbe pourquoi on a mis le S?
On accorde “compte” car il s’agit d’un nom et “rendu” car c’est un participe passé.
Madame Anne je vous remercie infiniment de m’avoir donner cette opportunité d’apprendre cette leçon tant difficile qui m’est devenu facile aujourdhui grâce à votre explication très succincte et précise.
Merci Salif pour ton message !
(… m’avoir donné cette opportunité d’apprendre cette leçon si difficile. Elle est devenue facile aujourd’hui grâce à vos explications très succinctes et précises. )
Bonjour j’espère que tu vas bien?
J’ai une question s’il te plait, dans ce texte est-ce que après BIEN QUE dans la dernière phrase je dois mettre le verbe avoir au subjonctif ou bien le texte est correct:
Une jeune fille écrit un message à sa nouvelle amie :
“tu m’as ajoutée à ta liste d’amis.
c’est gentil de ta part et je t’en suis très reconnaissante. J’espère que nous serons de grandes amies BIEN QUE mes précédents messages n’ont pas l’heur de te plaire.”
Ou il faut que la phrase soit comme ça :
Bine que mes précédents messages n’aient pas l’heur de te plaire
Merci beaucoup
Bonjour,
Après la conjonction “bien que”, on doit utiliser le subjonctif. Je te conseille cet article : https://parlez-vous-french.com/bien-que-subjonctif-ou-indicatif/
On doit donc dire : …bien que mes précédents messages n’aient pas l’air de te plaire.
Tu es charmante ,élégante et créative toujours, je te remercie pour tout.
Bonjour, Anne, pourquoi une porte-fenêtre devient des portes-fenêtres mais une porte-serviettes devient des porte-serviettes?
Bonjour Liudmyla,
Une porte-fenêtre est un nom composé construit avec deux noms (une porte et une fenêtre). Les deux noms se mettent au pluriel : des portes-fenêtres.
Un porte-serviette est un nom composé construit avec le verbe “porter” et le nom “serviette”. Le verbe ne prend jamais de “s”.
Tout est clair ?
Bonjour Anne, je vous dis merci de nous avoir permis de comprendre mieux cette langue.
Bien que je sois à l’institut français dans mon pays, mais je trouve très utile vos cours. Tous mes félicitations à vous.
Merci beaucoup Pierre !
(très utiles…Toutes mes félicitations.)
Merci Anne,
Le sujet est très spécial, je ne le classerais jamais comme important …
Je n’envisagerais probablement jamais …:)
M E R C I
Cordialement
Michel
bonjour Anne , je vous remercie encore une fois pour tout vos leçons et vos efforts pour nous apprendre à parler le Français. J’ai toujours aimer cette langue si légère et utile . pour l’occasion j’aimerais savoir quand je peut dire par exemple (( il pourra – il pourrais ! )) merci d’avance .
Bonjour,
“Il pourra” est le verbe “pouvoir” conjugué au futur simple.
“Il pourrait” (avec un t) est le verbe “pouvoir” conjugué au conditionnel présent.
On utilise le futur ou le conditionnel en fonction de ce que l’on veut exprimer.
On peut utiliser “il pourra” dans trois situations différentes :
1/ Pour une action qui se passe dans l’avenir.
Exemple : Demain, il pourra aller à la plage.
2/ Pour une hypothèse (réalisable) dans le futur : si + présent => futur
Exemple : S’il ne fait pas beau le mois prochain, il ne pourra pas aller à la plage.
3/ Pour remplacer dans certains cas l’impératif
Exemple : vous pourrez faire la vaisselle s’il vous plaît.
On utilise “il pourrait” dans quatre situations :
1/ Pour une exprimer une hypothèse (irréalisable) dans le présent : si + imparfait => conditionnel
Exemple : S’il faisait beau, il pourrait aller à la plage.
2/ Pour s’exprimer de manière polie
Exemple : Pourrait-il parler plus fort ?
3 /pour transmettre une information incertaine
Exemple : Il pourrait mourir après l’opération.
Et une quatrième, pour exprimer un souhait mais on utiliserait plutôt l’infinitif “pouvoir” : J’aimerais pouvoir courir sans avoir mal aux pieds.
C’est clair ?
(…toutes vos leçons … J’ai toujours aimé cette langue …quand je peux dire par exemple : il pourra – il pourrait.)
Merci notre professeur,
bonne continuation avec tout de brillance.
Merci !
(Bonne continuation)
pour moi j’ai pas des question j’ai bien compris le leçon Madame Anne merci beaucoup
D’accord Mostafa ! 🙂
(Je n’ai pas de questions.)
Merci Anne!
Le pluriel des noms composés en français a plusieurs cas et pour cette raisons trouvent les nouvaux appprenants du français une sorte de difficutlés à les maîtriser.
Je te rassure, même les Français trouvent l’accord des noms composés difficile.
(…pour cette raison, les apprenants ont des difficultés à les maîtriser.)
Merci Anne de nous faire comprendre les pluriels des mots composés. Mais Anne quel est le meilleur moyen pour parler devant un public.
Bonjour Anne; voila, je vous écris pour vous dire merci bp pour votre Français facile , je suis entrain de vous suivre sur le YouTube , je trouve très intéressant les cours que veut dispensé et je vous remercie pour votre EBook gratuit , moi de mon coté avec vous j’essaye d’améliorer mon français parler et écrit surtout pour le parler, certe , je parle le français mais pas très bien, mais j’essaye avec vous d’apprendre surtout l’oral pour l’instant je n’ai pas de questions à vos poser et à bientôt .
With you to be contuned.
Merci beaucoup Lounici pour ton message !
(voilà… beaucoup … je suis en train de vous suivre sur YouTube… les cours que vous dispensez… J’essaye d’améliorer mon français oral… certes…)
Bonjour Anne,
C’est avec beaucoup de plaisir que je suis tes enseignements et je t’avoue que j’apprends beaucoup de choses.
Par ailleurs, je n’arrive pas, malgré toutes les tentatives, à télécharger l’e-book 100 expressions pour parler comme un Français.
Voudrais-tu m’aider?
Dans l’attente.
Abraham GBOGBOU
Bonjour Abraham et merci beaucoup pour ton message.
Pour pouvoir télécharger l’e-Book, il faut t’inscrire ici : https://parlez-vous-french.com/inscription-communaute/
Bonjour Anne
Comment allez-vous ? Je vous remercie pour la leçon !
Très bonne semaine
À bientôt
Immacula
Merci Immacula !
Bonjour Anne,
Comment doit on dire:
un couscous royal, des couscous royals ou royaux ????
Je vous remercie beaucoup
Bonjour,
La plupart des adjectifs en –al font leur pluriel en –aux sauf bancal, fatal, foutral, fractal, natal, naval et tombal qui font leur pluriel en als.
Il faut donc dire des “couscous royaux”.
Coucou mon adorable bretonne,
Trouvé dans le livre ” Las 500 dudas más frecuentes del francés” de l’Alliance Française et ESPASA: Cette phrase est-elle correcte? : C’est bientôt la fête des grands-mères.
D’après le livre n’est pas correcte parce que si le premièr élèment est grand ou franc, on fait le pluriel seulement pour le masculin. Alors, le pluriel de grand-père est des grands-pères mais le pluriel de grand-mère est des grand-mères et pas des grands-mères comme tu as écrit sur ton blog. Pourrais-tu me confirmer stp?
Merci beaucoup,
Óscar
Bonjour Oscar,
les avis sont partagés pour le pluriel de grand-mère.
L’Académie française ainsi que Trésor de la langue française prônent l’invariabilité de « grand » : des grand-mères.
En revanche, d’autres dictionnaires comme Le Petit Robert, Grevisse, etc affirment que “grands” s’accorde.
Concernant Le Larousse, il laisse le choix : des grand-mères ou des grands-mères.
Il est vrai que l’usage le plus fréquent est : des grands-mères.
Pour ma part, je continuerai à écrire “des grand-mères”.
Tu as donc le choix. 🙂
Merci beaucoup mon adorable Anne. En fait, après te avoir écrit, j’ai consulté des autres sources et j’ai vu qu’il n’y a pas de consens. Mais tu me dit dans ton réponse que tu continuaras à écrire “des grand-mères” mais sur ton blog tu nous as dit “des grands-mères”. Pour autre part, je veux me présenter à l’éxamen de niveau C1. Ici je le peut faire au fin de mai ou de juin, serai-t-il possible de faire une simulation d’éxamen avec toi via skype? J’ai le cours d’allemand de lundi à vendredi de 12:15 à 15:30. Alors il doit être à partir de 18:00 heures ou le weekend.
Bonjour Oscar,
Je voulais écrire : Pour ma part, je continuerai à écrire « grands-mères ».
Désolée de ne pas t’avoir répondu plus tôt ! Pour la préparation au DALF C1, cela aurait été avec plaisir mais pour le moment je n’ai plus de créneau disponible. Tu es pressé ?
Merci, c’est vraiment très bien madame.
Merci Scott !