Parlez-vous French Parlez-vous French
  • Cours de français
    • Programmes de français
      • Programme de dictées en ligne
      • Prononciation française
      • Débutant
      • Intermédiaire
      • Avancé
    • Cours en ligne
      • Cours de conversation en français
      • Cours de communication orale
      • Cours particuliers de français
    • DELF / DALF
      • Préparez l’examen du DELF B2
      • Préparez l’examen du DALF C1
  • Ressources
    • Apprendre le français
    • Le français professionnel
    • Parler en français
    • Écouter le français
    • Écrire en français
    • Lire le français
    • Pratiquer le français
  • Contact
  • Connexion
  • Test de niveau français
Parlez-vous French Parlez-vous French
  • Cours de français
    • Programmes de français
      • Programme de dictées en ligne
      • Prononciation française
      • Débutant
      • Intermédiaire
      • Avancé
    • Cours en ligne
      • Cours de conversation en français
      • Cours de communication orale
      • Cours particuliers de français
    • DELF / DALF
      • Préparez l’examen du DELF B2
      • Préparez l’examen du DALF C1
  • Ressources
    • Apprendre le français
    • Le français professionnel
    • Parler en français
    • Écouter le français
    • Écrire en français
    • Lire le français
    • Pratiquer le français
  • Contact
  • Connexion
  • Test de niveau français
Parlez-vous French / Écrire en français / « Qu’on » ou « Que l’on », comment choisir ?
Mar 15
« Qu'on » ou « Que l'on », comment choisir ?

« Qu’on » ou « Que l’on », comment choisir ?

  • Anne
  • 62 commentaires
  • Écrire en français

Les formes « qu’on » et « que l’on » sont toutes les deux correctes. Mais pourquoi, dans certains cas, ajoute-t-on un « l » apostrophe ? Quel rôle ce « l » apostrophe joue-t-il ? Existe-t-il d’autres constructions similaires ? Et surtout, existe-t-il une règle précise d’utilisation ?

Concernant ce « l » apostrophe, vous allez certainement être déçus, mais il n’existe aucune règle obligatoire à suivre. Cependant son utilisation est recommandée par les grammaires modernes dans certains cas.

C’est ce que l’on va voir dans cette leçon.

Vous rêvez de parler français couramment ?

Donnez un nouvel élan à votre français : en 4 semaines, maîtrisez enfin les échanges essentiels de la vie quotidienne et professionnelle pour communiquer avec aisance et valoriser votre profil.
Noté 4,9/5 par nos étudiants

JE COMMENCE >

Sommaire

  • Leçon en vidéo « Qu’on » ou « Que l’on »
  • Quand utiliser « que l’on » ?
    • 1. Après que et ses composés lorsque, puisque, quoique.
    • 2. Après et, ou, où, qui, quoi, si
  • Quand ne pas utiliser le « l » euphonique ?
    • 1. Après dont
    • 2. A proximité d’un mot commençant par « l »

« Qu’on » ou « Que l’on » en vidéo

 

Quand utiliser « que l’on » ?

Il est important de savoir que ce « l » apostrophe est appelé consonne euphonique ou « l » euphonique. Cette consonne a pour rôle de faciliter la prononciation dans certaines constructions de phrases.

« Que l’on » n’est pas la seule structure où ce « l » apostrophe est présent, il y a également les structures « si l’on », « où l’on », « à qui l’on », « et l’on »,etc.

Il est recommandé d’utiliser l’article défini « l » devant « on » dans deux cas précis :

1. Après « que » et ses composés : « lorsque », « puisque », « quoique ».

Il est conseillé d’ajouter un « l » euphonique après « que » et ses composés « lorsque », « puisque », « quoique ».

En effet, en français, le son [kɔ̃] (qu’on) sonne mal et a une connotation négative car il est associé au nom « con ».

Le nom « con » est un mot vulgaire utilisé généralement comme insulte dans les pays francophones. Il désigne une personne stupide, désagréable ou naïve.

Il est donc préférable d’écrire « ce que l’on dit » au lieu de « ce qu’on dit » pour éviter ce son mal sonnant.

De plus, toujours pour éviter le son [kɔ̃], il est recommandé d’utiliser le « l » euphonique après « que » s’il est suivi d’un verbe commençant par con- ou com-.

Il vaut mieux écrire « ce que l’on comprend » au lieu de « ce qu’on comprend ».

2. Après « et », « ou », « où », « qui », « quoi », « si ».

Les grammairiens conseillent également d’utiliser le « l » euphonique après « et », « ou », « où », « qui », « quoi » et « si » pour éviter un hiatus, autrement dit pour éviter de prononcer deux voyelles phonétiques côte à côte.

Il faut alors écrire « où l’on se sent bien » plutôt que « où on se sent bien ». Pour éviter de prononcer successivement les deux voyelles orales [u] [ɔ̃]  (où/on), on ajoute un « l » euphonique.

Quand ne pas utiliser le « l » euphonique ?

En revanche, les grammairiens déconseillent d’utiliser le « l » euphonique dans deux cas spécifiques.

1. Après « dont »

Après le pronom relatif « dont », il est préférable d’utiliser « on » à la place de « l’on ».

En effet, le mot « dont » se finit par une voyelle phonétique [ɔ̃] (on) mais quand il est suivi du pronom « on », il faut faire une liaison. En faisant une liaison [dɔ̃.tɔ̃] /don.ton/, on évite le hiatus  [dɔ̃.ɔ̃] /don.on/.

La consonne  l euphonique, n’est alors plus nécessaire.

On va donc dire : « dont on doit avoir conscience » au lieu de « dont l’on doit avoir conscience ».

2. A proximité d’un mot commençant par « l »

En effet, pour éviter l’allitération, c’est-à-dire pour éviter la répétition d’une même consonne, il est préférable d’utiliser « on ».

Il faut donc dire « Ici, on loue des vélos. » au lieu de : « Ici, l’on loue des vélos ».

Attention

Même s’il y a deux voyelles l’une à côté de l’autre (hiatus), on n’utilise pas de « l » euphonique quand il y a un mot commençant pas le son [l] à proximité.
Il vaut mieux privilégier le hiatus et dire « C’est une période où on licencie des employés. » plutôt que l’allitération « C’est une période où l’on licencie des employés. ».

Vous l’avez compris, on utilise « l’on » pour des raisons euphoniques, pour faciliter la prononciation de certaines suites de mots.

Je vous recommande donc d’utiliser ce « l euphonique » pour rendre vos phrases plus élégantes !

Pour aller plus loin

Si cette leçon vous a plu, je vous invite à parcourir les leçons suivantes :

  • Comment utiliser et accorder le pronom « on » en français ?
  • Quand utiliser le subjonctif présent ?
  • 20 erreurs courantes en français
  • 14 erreurs courantes en français – Partie 2
  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • LinkedIn
  • E-Mail

À propos de l'auteur

Je m'appelle Anne Le Grand et je suis originaire de Bretagne, en France. Je suis professeure de Français Langue Étrangère depuis plus de 15 ans. Enseigner ma langue maternelle est une vraie passion. Mon objectif : rendre le français accessible à tous !

62 Commentaires

  1. Tony
    mars 15, 2019 at 4:12 pm · Répondre

    Doit-on utiliser tous ces règles pour parler français en plus ?

    • Anne
      mars 15, 2019 at 5:24 pm · Répondre

      Bonjour Tony,
      Cet article a seulement pour objectif d’expliquer la forme “que l’on”. On me demande souvent ce que signifie ce “l apostrophe” donc je propose ici une explication complète. Comme je le dis dans cet article, ces règles ne sont pas obligatoires, elles sont conseillées. Maintenant que tu sais quand employer “l’on”, tu peux choisir de l’utiliser ou non. 🙂 Bonne journée !

  2. Gaio
    mars 16, 2019 at 1:06 pm · Répondre

    Bonjour Anne,
    En effet, sans avoir une explication comme la tienne, c’est difficile savoir l’utiliser. Pour moi, le problème est de me rappeler, après un mois, les tiens bonne conseils!
    Gaio

    • Anne
      mars 16, 2019 at 5:38 pm · Répondre

      Merci Gaio !

      ( difficile de savoir… tes bons conseils )

  3. Jeannette
    mars 16, 2019 at 3:52 pm · Répondre

    Chere Anne, tu explique tellement clairement et simplement les astuces français. Chapeau!
    Jeannette

    • Anne
      mars 16, 2019 at 5:38 pm · Répondre

      Merci beaucoup Jeannette ! Je suis flattée ! 🙂

      (Chère…expliques…françaises)

  4. Marseille Telly James
    mars 17, 2019 at 3:43 am · Répondre

    Merci pour l’explication ! On m’appelle Marseille Telly James. Depuis Haïti

    • Anne
      mars 17, 2019 at 5:16 pm · Répondre

      Enchantée !

  5. Joe
    mars 17, 2019 at 5:30 pm · Répondre

    Pourquoi dans la chanson “Sur le pont d’Avignon”
    on dit: l’on y danse, l’on y danse ?

    • Anne
      mars 17, 2019 at 5:45 pm · Répondre

      Bonjour Joe,
      Comme je le dis dans l’article, le “on” a la possibilité d’être précédé de l’article défini l apostrophe. On peut le trouver à l’intérieur d’une phrase “Il faut que l’on parte.” et même parfois en début de phrase.
      Dans la chanson “Sur le pont d’Avignon, l’on y danse, l’on y danse”, un l apostrophe est ajouté pour raisons phonétiques : Avignon termine par le son [ɔ̃] (on) et est suivi du son [ɔ̃] (on) : Avignon – on (On ajoute donc l apostrophe pour donner une mélodie plus douce : Avignon l’on)

  6. Dr Jean
    mars 18, 2019 at 1:30 am · Répondre

    Bonjour Anne ! Felicitations pour ce travail combien interessant que vous faites. Bravo!

    Dr Jean
    Haiti

    • Anne
      mars 18, 2019 at 4:03 pm · Répondre

      Merci beaucoup Dr Jean !

  7. victor
    mars 18, 2019 at 6:22 pm · Répondre

    Merci pour cet éclaircissement!

    • Anne
      mars 18, 2019 at 6:54 pm · Répondre

      Avec plaisir Victor !

  8. Mohammad
    mars 18, 2019 at 9:02 pm · Répondre

    Bon Soir Anne!
    Merci beaucoup pour nous explique tout des choses!
    Vous etes une grande aide!
    Que Dieu vous garde!

    • Anne
      mars 19, 2019 at 3:23 pm · Répondre

      Merci Mohammad !

      (de nous expliquer tant de choses. Vous êtes d’une grande aide.)

  9. Khalid
    mars 18, 2019 at 10:05 pm · Répondre

    Bonsoir,
    D’abord, merci infiniment pour vos efforts considérables.
    Je suis vraiment étonné!!! Parceque votre cours vient juste après une difficulté que j’ai rencontré en rédigeant un message en français sur whatsapp. La difficulté était portée sur l utilisation de “qu’on”.
    Pouviez vous me corriger cette phrase svp :
    “Voici l’exercice que l’on s’est rejoui de le fair”.

    • Anne
      mars 19, 2019 at 3:23 pm · Répondre

      Merci pour ton message Khalid !
      « Voici l’exercice que l’on s’est réjouis de faire ».

      (parce que… rencontrée… Pourriez-vous)

  10. Abibou
    mars 19, 2019 at 6:04 pm · Répondre

    Merci beaucoup, Anne. Je suis sénégalais et je vous suis depuis quelque temps.

    • Anne
      mars 19, 2019 at 6:46 pm · Répondre

      Enchantée Abidou !
      Merci pour ton message !

  11. Name ANA CASTRO
    mars 26, 2019 at 4:01 pm · Répondre

    ANNE MERCI BEAUCOUP POUR TOUS LES SUJETS

    • Anne
      mars 26, 2019 at 6:56 pm · Répondre

      Avec plaisir !

  12. Diarra
    mai 20, 2019 at 5:40 pm · Répondre

    Anne merci beaucoup pour votre courage

    • Anne
      mai 20, 2019 at 6:28 pm · Répondre

      Et merci à toi d’avoir pris le temps de m’écrire ce message ! 🙂

  13. Suguru
    juillet 12, 2019 at 1:40 pm · Répondre

    Bonjour!

    Je voudrais vous poder une question.

    Quand l’on utilise “parce que” , on se dit aussi “l’on”?
    Parce que l’on

    Merci!

    • Anne
      juillet 15, 2019 at 6:19 pm · Répondre

      Oui, on peut dire “parce que l’on” pour les mêmes raisons mentionnées dans l’article.

      (Quand on utilise)

  14. Oluwatimilehin Abayomi
    novembre 12, 2019 at 3:06 pm · Répondre

    Vos articles ne cessent jamais de me stimuler à raisonner et à affiner mon français. Le thême de cet article est en fait une question que je me suis demandé à plusieurs reprises… Merci beaucoup

    • Anne
      novembre 13, 2019 at 10:10 am · Répondre

      Je suis très contente que mes articles t’intéressent. Merci beaucoup !

  15. Yemrichenim
    novembre 18, 2019 at 5:33 pm · Répondre

    Merci pour cet article !
    Je ferai plus attention maintenant !

    • Anne
      novembre 19, 2019 at 5:15 pm · Répondre

      Tant mieux ! Merci pour ton commentaire !

      • Dalvy DIAMPANDOU
        mars 17, 2023 at 3:28 am · Répondre

        Bonjour Anne Le Grand,

        Merci infiniment pour tes précieux conseils !

  16. Etta
    novembre 25, 2019 at 11:25 pm · Répondre

    Bonjour Anne,

    Merci Infiniment pour l’explication, Votre article est très facile à comprendre .J’ai bien compris

    • Anne
      novembre 28, 2019 at 3:55 pm · Répondre

      Bonjour Etta,
      Je suis contente que tu aies bien compris cet article. 🙂

  17. Jack
    janvier 10, 2020 at 12:10 pm · Répondre

    Bonjour Anne,
    Un professeur de français, agrégé de grammaire, m’avait expliqué que l’usage du ” l’ ” avant “on” était pour lui une aberration et n’avait aucune justification et prenait comme exemple :
    Qu’il
    Qu’elle
    Qu’on et pas que l’on

    J’ai lu sur d’autres forums, à propos de l’utilisation de “on” ou “l’on”, que “l’on”pourrait être utilisé dans un language plus soutenu ; je suis assez dubitatif et je pense que c’est plutôt le contraire.
    Qu’en pensez-vous ?

    • Anne
      janvier 14, 2020 at 10:55 am · Répondre

      Bonjour Jack,
      Pour ma part, l’usage du l’ n’est pas du tout une aberration puisqu’il est avant tout historique.
      On est à l’origine un nom qui signifiait « homme » (de son origine latine homo), et donc utilisé avec l’article l’.
      Pour répondre à ta question, je trouve que la forme “que l’on” est plus élégante (et donc plus soutenue) que la forme “qu’on”.
      Phonétiquement cela sonne mieux de dire : « Un pays où l’on parle espagnol », « Ce que l’on connaît ».
      Mais encore une fois, son utilisation n’est pas obligatoire donc chacun est libre.
      Bonne journée.

  18. Quentin
    février 22, 2020 at 10:37 am · Répondre

    Bonjour,
    Petite question qui fait appel à 2 règles simultanément, doit-on dire

    “Il faut qu’on loue cette maison”

    Ou

    “Il faut que l’on loue cette maison”

    Doit-on privilégier le kɔ̃ ou le l’ ?

    Merci.

    • Anne
      mars 2, 2020 at 10:24 am · Répondre

      Bonjour Quentin,
      Il faut privilégier la phrase qui est la plus facile à prononcer. J’opterai donc pour “Il faut qu’on loue cette maison”.

  19. Maria
    mars 3, 2020 at 9:13 pm · Répondre

    Bonjour Anne,
    Merci pour tes explications géniales! J’ai une doute, stp.
    J’ai trouvé cette phrase dans un document de l’Université d’Ottawa que disait:
    “On devrait obliger les pneus d’hiver en Ontario comme on le fait au Québec.”.
    Le mot comme finit en e, suivi de on. Est-ce que ce serait mieux de dire (…) comme l’on fait(…)?
    Ou la phrase est correcte?
    Merci d’avance,
    Maria

    • Anne
      mars 5, 2020 at 10:33 am · Répondre

      Bonjour Maria,
      La phrase « On devrait obliger les pneus d’hiver en Ontario comme on le fait au Québec. » est correcte.
      En effet, pour éviter l’allitération, on ne doit pas dire “comme l’on le fait…”.

  20. Maricarme
    mars 7, 2020 at 6:18 pm · Répondre

    Bonjour Anne ,
    Je viens de lire votre article. C’est très facile à comprendre.
    J’ai mis un “ que l’on “ dans le rédact de mon dernier examen dans l’intention de monter
    son niveau. J’espère donc que mon prof me mettra une note plus haute.
    Vous êtes devenue ma “linguistique de chevet” pour moi.
    Merci besucoup !
    Maricarme Arias

    • Anne
      mars 10, 2020 at 10:19 am · Répondre

      Merci pour ton message ! Cela me touche beaucoup !
      (la rédaction… d’améliorer mon niveau…plus élevée… beaucoup)

  21. Wouter
    mars 12, 2020 at 10:33 am · Répondre

    L’utilisation de “que l’on” me trouble déjà longtemps… Merci pour cette explication très claire!
    salutations,
    Wouter – Gand, Belgique

    • Anne
      mars 18, 2020 at 11:29 am · Répondre

      Merci pour ton message !

      (…me troublait depuis longtemps)

  22. Maciel
    mars 26, 2020 at 3:49 pm · Répondre

    Très utile! Merci bien!

  23. Eddine Abdillah Abdallah
    avril 18, 2020 at 10:27 am · Répondre

    Bonjour !

    Je viens de comprendre l’utilisation de on et l’on ,donc je vous remercie Anne

  24. Ouallal Mohamed
    juillet 1, 2020 at 10:50 am · Répondre

    merci pour cette information

    • Anne
      juillet 5, 2020 at 9:31 am · Répondre

      Avec plaisir !

  25. Diego Valera
    septembre 7, 2020 at 2:28 pm · Répondre

    J’ai trop aimé l’explication, tu m’as aidé énormement. Merci pour ton travail et ton apport.

  26. Laurenz
    octobre 30, 2020 at 9:21 am · Répondre

    merci beaucoup pour cet article!
    je viens de commencer les études de langues romanes et je me suis toujours demandé ce que veut dire ce l apostrophe. personne ne savait l’expliquer.

  27. Ioan
    mars 17, 2021 at 2:18 pm · Répondre

    Astuces françaises

  28. JUNIOR
    mai 14, 2021 at 6:50 pm · Répondre

    MERCI POUR CE TRAVAIL COMBIEN EXTRAORDINAIRE…

  29. Laurent Gbamou (Guinée)
    mai 16, 2021 at 1:57 pm · Répondre

    merci vraiment Anne,tes explications sont bien claires.

  30. David
    décembre 20, 2021 at 7:28 am · Répondre

    Très instructif!
    Merci Anne et bonnes fêtes!
    David

  31. Boly Ben Béchir
    février 14, 2022 at 1:10 pm · Répondre

    Bonjour Anne
    Je vous remercie pour vos articles en ligne et vos explications passionnantes. Ma fille aussi (elle a 14 ans) aime votre site
    Boly Ben Béchir du Burkina Faso

  32. Ilona
    mars 15, 2022 at 9:44 am · Répondre

    Merci beaucoup pour ton explication, Anne! Le chinois est ma langue maternelle et j’apprends le français depuis plusieurs mois. Je trouve cet article plutôt utile!

  33. Venuste
    octobre 9, 2022 at 4:26 pm · Répondre

    Merci beaucoup Anne de m’avoir aider à comprendre cette différence entre ces deux mots.

    • Anne
      octobre 18, 2022 at 8:26 am · Répondre

      Avec plaisir !
      (… de m’avoir aidé(e) à comprendre la différence …)

  34. Anie
    février 19, 2023 at 9:36 pm · Répondre

    Merci beaucoup pour cette leçon pratique et claire !

  35. JM Ever
    mai 7, 2023 at 8:58 am · Répondre

    Bonjour,
    Il me semble que dans le langage plus familier, le “qu’on” est susceptible d’être utilisé plus fréquemment que l’autre expression, qui est plus littéraire.

    • Anne
      mai 9, 2023 at 2:49 pm · Répondre

      Oui, tout à fait !

  36. Soha
    mai 9, 2023 at 8:09 pm · Répondre

    Merci beaucoup. Tu es la meilleure!

  37. Robert
    août 10, 2025 at 4:24 am · Répondre

    Vos explications sont claires et concises, avec, à chaque fois, un très bon exemple pour les illustrer. Je ne peux que vous en être entièrement reconnaissant.

Écrivez un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Cours de prononciation française

Dernières leçons

  • 7 erreurs de français qui nuisent à votre crédibilité professionnelle
  • Dictée avec correction : le défi de Notre-Dame de Paris
  • Pourquoi 95 % des adultes échoueraient à une dictée de niveau 3ème ? (Et comment améliorer son orthographe professionnelle)

Suivez Parlez-vous French !



À propos

Parlez-vous-french.com propose depuis 2016 des formations, des cours de français en ligne, des conseils et des outils pour les étrangers qui souhaitent apprendre le français en ligne.

Inscription communauté

loader


Vos données restent confidentielles et servent uniquement à l'envoi de notre newsletter. Désinscription possible à tout moment.

Cours de français en ligne

Programme de dictées avec correction
Cours de prononciation française
Programme débutant
Programme intermédiaire
Programme avancé
Cours particuliers de français
Cours de communication orale
Correction et relecture de textes

Apprendre le français

Test de niveau de français
Guide de l’Examen Civique
Apprendre le français avec le CPF : Comment financer sa formation ?
100 Expressions françaises indispensables (PDF)
Histoires en français
Comment écrire un e-mail formel
Écrire un e-mail professionnel
Dictées en français
Le blog

En savoir plus

Inscription communauté
Qui sommes-nous ?
Travailler avec nous
Témoignages
Contactez-nous
FAQ

Copyright 2016 - 2026 © Parlez-vous-French.com - Fait avec passion en France

Mentions légales - CGV - Règlement intérieur - Plan du site

X

Atteignez vos objectifs en français grâce à une méthode claire, pensée pour votre réussite.

Voir nos cours

Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience sur notre site.

Sélectionnez les cookies à activer ou à désactiver dans les .

Logo Parlez-vous French
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.

Cookies strictement nécessaires

Cette option doit être activée à tout moment afin que nous puissions uniquement enregistrer vos préférences pour les réglages de cookie.

Cookies tiers

Ce site utilise des outils tels que Google Tag Manager et le Pixel Meta afin de collecter des données anonymes sur l’utilisation du site (statistiques, navigation, etc.).
Ces cookies nous aident à améliorer votre expérience et à optimiser nos contenus. Vous pouvez accepter ou refuser leur utilisation à tout moment.