Comment devient-on conteur ? Souleymane répond : “On devient conteur quand on aime les autres, quand on aime la parole, quand on aime la littérature y compris la littérature orale.”
Un conteur né
Souleymane est né au Sénégal, dans un environnement culturel et familial où il s’est imprégné des contes.
Il a appris le français, dès l’âge de 6 ans, notamment avec des livres de contes écrits par Birago Diop et Leopold Sédar Senghor.

Souleymane Mbodj – Crédit photo : Bruno Arbesu
Sa mère et sa grand-mère lui racontaient des histoires tous les soirs. Quant à son père, il lui transmettait des histoires liées aux légendes et aux mythes fondateurs qui expliquent l’origine des familles, des métiers, des anciens royaumes avant la colonisation.
Non seulement Mbodj Souleymane nous conte des histoires liées aux légendes et aux mythes fondateurs mais il les accompagne d’une musique qui plonge son auditoire dans une Afrique fabuleuse.
Guitariste et percussionniste, il a appris la musique sous la direction des grands maîtres percussionnistes du Sénégal et a parfait sa formation théorique au conservatoire à Paris.
Pour lui, “raconter une histoire, c’est offrir le plus beau des cadeaux, un cadeau qui se transmet de génération en génération, un cadeau qui se partage.”
Alors, je vous invite maintenant à regarder cette vidéo et à profiter de ce beau cadeau.
Je vous invite également à consulter le site de Souleymane Mbodj pour découvrir ses livres de contes. Un livre de contes est toujours un très beau cadeau à offrir et à recevoir.
Superbe !
Oui, il est vraiment incroyable !
Merci Anne, j’aime votre cours!!
Je suis brésilien mais je habite au Canadá (Québec) depuis janvier!
Bonjour Leonardo ! Merci pour ton message ! C’est très gentil.
(j’habite au Canada)
je vous remercie pour nous offrir des choses si belles, Anne. Et votre cours est fabuleux!
Merci Rodrigo ! J’apprécie beaucoup !
(je vous remercie de nous offrir … )
Chère Anne,
J’aime particulièrement les corrections que vous offrez quand on fait une erreur. Pour moi c’est très utile. Je fais d’habitude beaucoup d’erreurs. Aujourd’hui j’espère que j’en ai fait moins qu’habituel.
Merci pour ton message. Ton message est presque parfait 🙂
(j’espère que j’en ai fait moins cette fois-ci ou j’espère que j’en ai fait moins que d’habitude)
Chère Anne,Merci infiniment pour l’effort que vous faites pour améliorer notre niveau de français, vous cours sont juste excellents,excusez moi s’il y a des erreurs ?
Merci beaucoup Saïda ! Je suis très touchée !
(vos cours… excusez-moi…)
Bonjour Anne,
Je suis brésilienne, j’habite en France quelques années.
Ç a fait deux jour, que j’ai reçu le podcast, sincèrement, je me régal .
J’espère avec ce grand cadeau je commence à parler et écrire. Il n’a rien de pire, ne savais pas écrire et parler frances correctement. J en’ai beaucoup de difficulté. Franchement c’est ma dernier espoir, si vous savez quand je m’entends parler l’enregistreur de mon portable, quel horreur. parce que, je cherche les mots, je ne sais le temps qu’il faut emploie le présent, passe etc … problème d’articles ufff!!! je me arrete si non je vais faire un livre, bien-sûr mal écrit.
Merci mille fois, pour le podcast
merci beaucoup Anne
Merci beaucoup Fanny ! Je suis très heureuse que tu apprécies le contenu des mails que j’envoie. Ne te décourage pas ! Si tu pratiques ton français régulièrement avec des contenus différents (histoires, grammaire, article, films…), je t’assure que tu vas t’améliorer !
(… depuis quelques années. … Cela fait deux jours … je me régale … je vais commencer à parler et à écrire. Il n’y a rien de pire, je ne savais pas écrire ni parler correctement français. J’ai beaucoup de difficultés. … c’est mon dernier espoir… si vous saviez ! Quand je m’entends parler sur le répondeur de mon portable, quel horreur ! … je ne sais quel temps il faut employer : le présent, le passé etc … je m’arrête sinon je vais faire un livre, bien sûr mal écrit.)
Tu me donnes du courage pour apprendre le français merci Anne
Oh!!! Merci Amine ! C’est un joli compliment !
Anne bonsoir,
J’adorer ton e-mail merci beaucoup. Je n’ai pas remarquer, que vous avez corrigé ma lettre, si vous saviez comment je suis contente, merci !!!! Cette correction va m’aider beaucoup, vous n’imaginez pas, avoir confiance, ce très importante.
FANNY
Bonjour Fanny,
Oui je corrige tous les commentaires publiés sur mon site. Je ne peux malheureusement pas le faire sur YouTube. Je suis d’accord avec toi ! La confiance est indispensable dans l’apprentissage d’une langue, il ne faut pas avoir peur de commettre des erreurs. Ce sont grâce à nos erreurs qu’on apprend. Bonne journée à toi !
(J’adore ton e-mail… remarqué… que vous aviez corrigé…si vous saviez comme je suis contente… C’est très important !)
Merci Anne,
Je suis heureuse d’apprendre à un homme de Senegal et sa musique.
Merci Valérie !
(Je suis heureuse d’apprendre d’un homme … / Je suis heureuse de découvrir un homme …)
Anne , je suis algérienne ! mais la langue française en Algérie a une place spéciale , connais-tu l’ Algérie ?
Je ne connais pas l’Algérie mais je suis déjà allée au Maroc et j’ai beaucoup aimé. 🙂
Merci Anna
Avec plaisir Maissa !